ON
← Back to feed
ISEconomy3 days ago

Icelandic rhubarb hardly used in Iceland

The article discusses the limited use of locally grown rhubarb in Iceland, according to Egill Þorfinnsson, a local rhubarb farmer. He states that most Icelandic companies producing goods like yogurt and sour cream primarily use imported rhubarb from Poland due to high costs and lack of demand. Local rhubarb is not widely used because businesses are unwilling to pay extra for it, and consumers do not recognize the product's advertising.

Egill er einn fárra sem ræktar rabarbara í tonnavís hér á landi.

Skjáskot/Facebook

Íslenskur rabarbari hefur varla sést í verslunum hér á landi í áratugi að sögn Egils Þorfinnssonar rabarbarabónda. Íslenskir framleiðendur notist frekar við innflutta rabarbara frá Póllandi.

„Íslensk fyrirtæki sem eru að framleiða hér grauta, sultu og annað, undir sínum íslensku heitum, vinna mestallar sínar vörur úr pólskum innfluttum rabarbara,“ segir Egill í samtali við mbl.is.

Ekki tilbúin að greiða aukalega

Hann segir að það þýði ekkert að selja til fyrirtækja og verslana hér á landi.

„Það er enginn tilbúinn til að borga kostnaðinn við að taka þetta upp,“ segir hann. „Flestallir veitingastaðir og önnur fyrirtæki vilja fá rabarbarann þveginn og niðurskorinn en það gerir sér enginn grein fyrir því hvílík vinna liggur þar að baki.“

Það fari allt að fjórfalt meiri tími í að þvo, skera niður og pakka rabarbaranum en fyrirtæki séu ekki tilbúin að borga nema um 10-15% meira fyrir. Egill segir að yfir háannatímann sé hann með 2-4 aðstoðarmenn við upptöku.

„Þetta bara gerir það að verkum að íslenski rabarbarinn er bara ekki notaður á Íslandi, því að menn geta keypt hann frá Póllandi og hingað heim fyrir sirka 250 krónur kílóið,“ segir hann.

Fólk skilji ekki auglýsingarnar

Egill segist alfarið hættur að reyna að selja rabarbara til fyrirtækja. Það sé mikil eftirspurn frá almenningi eftir íslenskum rabarbara beint úr garði. Egill selur allan sinn rabarbara sjálfstætt í gegnum Facebook-síðuna  Rabbabari til sölu.

Það sé þó enginn dans á rósum að auglýsa á Facebook. Egill segir að fólk eigi oft erfitt með að meðtaka innihald auglýsinganna.

„Í auglýsingunum hjá mér er eiginlega það fyrsta sem kemur fram verð og magn; 900 krónur kílóið, selst í tveggja kílóa pakkningum. Svo kemur maður heim á kvöldin eftir að hafa verið að taka upp rabarbara uppi í Tungum í átta eða tíu tíma, þá bíða 30, 40, 50, 60 fyrirspurnir. Hvað kostar hann? Hvar á að sækja hann? Hvenær á ég að sækja hann?“

Egill segist vera farinn að eyða meiri tíma í að svara óþarfa fyrirspurnum en að taka rabarbarann upp. „Fólk verður bara að lesa auglýsingarnar.“

Fer mikill tími í þras og rugl

Fólk biður oft um þrjú eða fimm kíló af rabarbara sem er ekki í boði þar sem hann selst í tveggja kílóa pakkningum eins og fram kemur í auglýsingunum.

„Ef þú ætlar að fara út í búð og þig vantar fjórar brauðsneiðar þá færð þú ekkert fjórar brauðsneiðar, þú kaupir bara hálft brauð eða heilt brauð og það sama gildir um rabarbarann. Þetta bara skilur fólk ekki.“

Hann segist orðinn pirraður á stöðu mála hér á landi hvað varðar rabarbara, það sé ómögulegt fyrir íslenska bændur að komast almennilega inn á markaðinn á meðan fyrirtækin flytja inn erlendan og ódýran rabarbara.

„Ég er búinn að vera að þessu í mörg ár og nú dettur mér bara í hug að það borgi sig kannski ekkert að vera að standa í þessu lengur, það fer orðinn svo mikill tími í svona þras og rugl og íslenskir framleiðendur taka þann pólska fram yfir þann íslenska,“ segir hann að lokum.

Read the full article at Morgunblaðið / mbl.is

1 reports

Morgunblaðið / mbl.isIndependentCenter3 days ago
Icelandic rhubarb hardly used in Iceland

The article discusses the limited use of locally grown rhubarb in Iceland, according to Egill Þorfinnsson, a local rhubarb farmer. He states that most Icelandic companies producing goods like yogurt and sour cream primarily use imported rhubarb from Poland due to high costs and lack of demand. Local rhubarb is not widely used because businesses are unwilling to pay extra for it, and consumers do not recognize the product's advertising.

Bias read (Center): The article presents factual information without overtly favoring any political stance. It focuses on economic factors affecting local agriculture and business practices, with no clear ideological framing or biased language.