ON
← Back to feed
GermanyHealth4 days ago

Kids ask, taz says, "What was the name of the color orange around the year 1200?"

The article answers a question from a child named Tabita, who asked what the color orange was called around the year 1200. The response explains that the term 'orange' as a color did not exist at that time because the fruit was unknown in Europe until later. The article also mentions that the word for orange came into use due to the fruit, which was introduced through trade routes.

Kinder fragen, die taz antwortet : Wie hieß die Farbe Orange um das Jahr 1200?

Wir wollen von Kindern wissen, welche Fragen sie beschäftigen. Jede Woche beantworten wir eine. Diese Frage kommt von Tabita, 10 Jahre alt.

Die Mutter der Farbe Orange: Bitterorangen

YAY Images/imago

Liebe Tabita, kann es sein, dass Orange deine Lieblingsfarbe ist? Das kann ich gut verstehen, denn ich mag sie auch sehr. Sie leuchtet so schön, wirkt warm und fröhlich und erinnert mich immer etwas an Sommer, Sonne und Urlaub im Süden.

Dein Interesse an Farben fasziniert auch andere Menschen. Einige von ihnen befassen sich sogar beruflich damit. So gibt es Sprachwissenschaftler:innen, die erforschen, woher Wörter kommen. Kunst- und Kul­tur­his­to­ri­ke­r:in­nen wiederum fragen sich, welche Bedeutung Farben früher hatten.

Durch ihre Arbeit habe ich herausgefunden, dass du mit deiner Aussage sehr richtig lagst. Denn deine komplette Frage lautete nicht nur: „Wie hieß die Farbe Orange um das Jahr 1200?“, du hast sie noch mit folgender Information ergänzt: „Um 1400 nannte man es Orange wegen der Frucht, aber davor war die Orange ja unbekannt.“

wochentaz

Dieser Text erschien zuerst in der wochentaz , unserer Wochenzeitung von links!

In der wochentaz geht es jede Woche um die Welt, wie sie ist – und wie sie sein könnte. Eine linke Wochenzeitung mit Stimme, Haltung und dem besonderen taz-Blick auf die Welt. Jeden Samstag neu am Kiosk und natürlich im Abo .

Und du hast recht: Die Farbe Orange erhielt ihren Namen nämlich erst vor ungefähr 600 Jahren, also um das Jahr 1400, und zwar nach der Frucht, die wir heute alle kennen: der Orange. Diese Frucht kam damals zum ersten Mal nach Europa. Zunächst kam die Bitterorange, später dann die süße Orange, die wir heute so gerne essen.

Mit der Frucht reiste auch ihr Name. Das Wort „Orange“ stammt ursprünglich aus dem Sanskrit, einer alten indischen Sprache. Dort hieß die Frucht „nāraṅga“, das bedeutete so viel wie „ Orangenbaum “.

Sowohl das Wort als auch die Pflanze haben ihren Ursprung in Asien. Über die persische und arabische Schrift gelangte der Begriff nach Europa, wo er sich über den Handel, vor allem über Italien, in verschiedene Sprachen verbreitete. Im Spanischen heißt die Orange heute „naranja“, im Französischen wurde daraus „orange“.

Doch wie wurde diese Farbe früher bezeichnet? Lange Zeit gab es dafür im Deutschen kein eigenes Wort. Stattdessen nutzte man Umschreibungen wie „Gelbrot“, „Rotgelb“ oder „Safran“, benannt nach dem Gewürz , das eine ähnliche Farbe hat. Zusammengefasst lautet die Antwort auf deine Frage also: Die Farbe gab es tatsächlich schon, sie hieß nur noch nicht „Orange“.

Übrigens habe ich dieses Jahr etwas ganz Besonderes erlebt: Ich durfte eine Orange direkt vom Baum pflücken und essen. Das war unglaublich lecker! Dank deiner Frage weiß ich jetzt auch, dass die Farbe Orange ihren Namen von genau diesem Baum hat. Vielleicht hast du ja irgendwann ebenfalls die Gelegenheit, eine Orange direkt vom Baum zu probieren. Es ist ein Genuss!

Die taz gehört zu 100 Prozent ihren Leser:innen und ist damit nicht nur konzernfrei, sondern auch kostenfrei zugänglich. Alle Artikel stellen wir frei zur Verfügung, ohne Paywall. Gerade in diesen Zeiten müssen Einordnungen und Informationen allen zugänglich sein. Unsere Leser:innen müssen nichts bezahlen, wissen aber, dass kritischer, unabhängiger Journalismus nicht aus dem Nichts entsteht. Dafür sind wir sehr dankbar. Damit wir auch morgen noch unseren Journalismus machen können, brauchen wir mehr Unterstützung für taz zahl ich. Unser nächstes Ziel: 50.000 – wir brauchen nur noch 180 Freiwillige, dann haben wir es geschafft! Setzen Sie jetzt ein Zeichen für die taz und machen Sie mit. Mit nur 5,- Euro sind Sie dabei!

Jetzt unterstützen

Mehr zum Thema

Kinder fragen, die taz antwortet

Wie schmecken Vitamine?

Wir wollen von Kindern wissen, welche Fragen sie beschäftigen. Jede Woche beantworten wir eine. Diese Frage kommt von Max, 4 Jahre alt.

Von

Lilli Messer

Kandierte Bergamotte

Biss zum bitteren Ende

Die Bergamotte kennt man als „Earl Grey“-Aroma. Unsere Autorin liebt sie aber auch als Süßigkeit. Ein Kandierversuch.

Von

Eva Oer

Zitrusfrüchte in Salz

Salzig macht lustig

Kolumne

Die Zutat

von

Sarah Wiener

Zitrone ohne alles ist lecker. Wenn man sie über einige Zeit in Salzlake einlegt, wird eine vielseitige Köstlichkeit aus ihr.

10 Ausgaben für 10 Euro

Die Wochenzeitung mit taz-Blick

Unsere wochentaz bietet jeden Samstag Journalismus, der es nicht allen recht macht und Stimmen, die man woanders nicht hört. Jetzt zehn Wochen lang kennenlernen.

Journalismus, der es nicht allen recht macht und Stimmen, die man woanders nicht hört

Jeden Samstag als gedruckte Zeitung frei Haus

Zusätzlich digitale Ausgabe inkl. Vorlesefunktion

Mit Zukunftsteil zu Klima, Wissen & Utopien

Mit Regionalteil „Stadtland“ für alles Wichtige zwischen Dorf und Metropole

10 Wochen für nur

10 Euro

Jetzt bestellen

0 Kommentare

Read the full article at taz – die tageszeitung
Source document: Sprachwissenschaftler:innen

1 reports

taz – die tageszeitungIndependentCenter4 days ago
Kids ask, taz says, "What was the name of the color orange around the year 1200?"

The article answers a question from a child named Tabita, who asked what the color orange was called around the year 1200. The response explains that the term 'orange' as a color did not exist at that time because the fruit was unknown in Europe until later. The article also mentions that the word for orange came into use due to the fruit, which was introduced through trade routes.

Bias read (Center): The article provides a factual answer to a child's question without taking a political stance. It discusses historical linguistic information and does not involve any political commentary or biased framing.

Official sources cited

  • study Sprachwissenschaftler:innen
  • study Kunst- und Kulturhistoriker:innen

Go to the primary sources (2)

The official sources this coverage is built on. Read them directly to bypass framing.

  • studySprachwissenschaftler:innen
  • studyKunst- und Kulturhistoriker:innen