ON
← Retour au fil
Mitropolit Joanikije iz Gračanice: Srpski narod na KiM na ''velikom raspeću''
Serbia🏛️ Politiquehier

Mitropolit Joanikije iz Gračanice: Srpski narod na KiM na ''velikom raspeću''

Mitropolit Joanikije of Gracanica delivered a speech during the Liturgy on Vidovdan (St. Vitus Day), emphasizing the spiritual significance of Kosovo and Metohija for the Serbian people. He described the Serbian nation as being at a 'great crossroads,' but noted this does not confuse them, as they believe it signifies being on the righteous path of Christ and Orthodox faith. He highlighted the historical and spiritual importance of Kosovo, referring to it as a sacred fire that unites and elevates the Serbian people. Joanikije praised the efforts of clergy and religious figures who serve and protect the spiritual heritage of the region, including those working in areas where Serbs are a minority. The ceremony was attended by representatives from various Serbian institutions, including the Office for Kosovo and Metohija, local self-governments, and the Serbian List political party. After the service, awards would be presented to mothers with four or more children.

Le 28 juin 2026, le jour connu sous le nom de Vidovdan, marquant l'anniversaire de la bataille du Kosovo en 1389, a été marqué par des tensions importantes entre la communauté serbe et l'administration autoproclamée du Kosovo.

La situation s'est aggravée lorsqu'environ 36 Serbes ethniques ont été détenus pendant les célébrations. Selon les témoignages de ceux qui étaient présents, les individus ont été soumis à des tortures psychologiques et physiques pendant leur détention et leur interrogatoire. Certains des personnes arrêtées étaient des enfants, ce qui a suscité d'autres inquiétudes quant à la conduite des autorités. Les détenus auraient été condamnés à des amendes, à des ordres d'expulsion et à des interdictions d'entrée au Kosovo et en Metohija.

Miloš Terzić, directeur adjoint du Bureau pour le Kosovo et la Métochie, a condamné les incidents comme preuve de la poursuite des politiques anti-serbes sous la direction d'Aljbin Kurti, le Premier ministre de la République autoproclamée du Kosovo. Terzić a souligné que ces actions ne sont pas isolées, mais plutôt une partie d'une stratégie de longue date visant à saper la présence et les droits des Serbes dans la région.

Le Bureau pour le Kosovo et la Métochie a également exprimé sa préoccupation quant à l'impact de ces événements sur les efforts de dialogue en cours entre la Serbie et le Kosovo.

En réponse aux détentions, l'ambassade des États-Unis à Pristina a appelé au respect de la loi et de la constitution de la République autoproclamée du Kosovo. Elle a exhorté tous les citoyens et institutions à respecter les normes juridiques et les droits de l'homme. De même, l'Union européenne et d'autres organismes internationaux ont surveillé de près la situation, soulignant la nécessité de la proportionnalité et du respect des normes internationales dans l'application des lois locales.

Pendant ce temps, des personnalités notables de la communauté serbe, dont la chanteuse Dragica Radosavljević Cakana, ont choisi de visiter Gazimestan pour participer aux commémorations.

Les tensions ont également affecté des personnalités politiques, telles que Nemanja Sarovic, leader du Mouvement Foi, Amour et Espoir, qui aurait été interdit d'entrée au Kosovo en raison d'allégations de menace pour la sécurité publique et nationale.

À la fin de la commémoration, l'accent a été mis sur l'aspect spirituel de la journée, avec des services religieux tenus au monastère de Gračanica. Le métropolite Joanikije s'est adressé à la congrégation, parlant des épreuves rencontrées par le peuple serbe et de l'importance de l'unité et de la foi au milieu de l'adversité.

En ce qui concerne l'avenir, le gouvernement serbe et ses représentants sont susceptibles d'intensifier les efforts diplomatiques pour traiter les griefs de la minorité serbe au Kosovo. L'attention internationale restera concentrée sur le respect et la protection des droits de toutes les communautés.

Aller aux sources primaires (4)

Les sources officielles sur lesquelles repose la couverture. Lisez-les directement pour contourner le cadrage.

10 articles

Večernje novosti logoVečernje novostiLié à un partiGauchehier
Retour sur la politique antisyrpe: Terzic sur la violence brutale de la police de Kurti au Gazimestan

Miloš Terzić, directeur adjoint du Bureau pour le Kosovo et la Metohija, affirme que l'expérience des Serbes qui ont été privés au Gazimestanu et à Vidovdan a montré une violence policière brutale. Terzić souhaite poursuivre la politique antisrpe Aljba Kurtila, en soulignant que les Serbes ont été arrêtés pour des crimes traditionnels, alors que l'année dernière ils ont été arrêtés pour des crimes contre l'État. Bien que Terzić n'ait pas d'objectifs nationaux ou de provocation, il estime que le droit des Serbes au Kosovo et à la Metohija ne doit pas être violé et que des documents médicaux doivent être corrigés pour la protection de leurs droits.

Lecture du biais (Gauche): L'article utilise une terminologie agressive telle que "violence policière brutale" et "politique antisrpse", ce qui suggère un cadre plus léger.

Kurir logoKurirLié à un partiCentreil y a 4 j
Il a joué le fils du sultan Murat dans "La bataille du Kosovo": L'acteur célèbre a également joué dans le spot culte, et il est surtout connu comme Toma Fila

L'article traite de l'importance de Vidovdan, une fête majeure pour les Serbes commémorant la bataille du Kosovo en 1389 entre les forces serbes et turques. Il met en évidence l'impact culturel du film "Boj na Kosovu" (Bataille du Kosovo), réalisé par Zdravko Šotra, qui dépeint des personnages historiques comme le prince Lazar et Miloš Obilić. L'article se concentre sur Marko Baćović, un acteur serbe de renom qui a joué le rôle de Miloš Obilić dans le film. Il mentionne également ses autres rôles et contributions notables au cinéma et à la télévision serbes. En outre, il présente brièvement Jakub Čelebija, le fils du sultan Murad I, qui a été tué pendant la bataille. La pièce souligne l'héritage durable de ces événements historiques dans la culture serbe.

Lecture du biais (Centre): L'article présente une vue d'ensemble équilibrée de l'importance culturelle et historique de la bataille du Kosovo et de l'adaptation cinématographique, en mettant l'accent sur les aspects artistiques et l'identité nationale plutôt que sur une position partisane.

Kurir logoKurirLié à un partiCentreil y a 4 j
La détention de Serbes à Gaza: Nous appelons au respect de la loi et de la Constitution

L'ambassade des États-Unis à Pristina a répondu à l'arrestation de Serbes à Gazimestan lors de la célébration de Vidovdan en appelant au respect des lois et de la constitution du soi-disant Kosovo. L'ambassade a souligné que les citoyens et les institutions du soi-disant Kosovo devraient respecter les cadres juridiques. La mission de l'OSCE au Kosovo a déclaré qu'elle surveillait les événements et a rappelé aux autorités compétentes la nécessité pour les mesures de sécurité d'être appropriées, proportionnelles et pleinement alignées sur les droits de l'homme et les libertés fondamentales.

Lecture du biais (Centre): L'article présente la réponse de l'ambassade des États-Unis et mentionne les efforts de surveillance des organisations internationales comme l'OSCE et l'EULEX. Il ne présente pas de parti pris clair envers l'une ou l'autre des parties, mais plutôt des rapports sur les réponses diplomatiques et les procédures juridiques en cours.

Kurir logoKurirLié à un partiDroiteil y a 5 j
La chanteuse Vidovdan s'est rendue à Gazimestane! Elle a attendu jusqu'à ce que son vœu le plus cher soit réalisé, elle a répondu rapidement et a envoyé un message fort du Kosovo et de Metohija

La chanteuse Dragica Radosavljević Cakana, originaire de la région sud de la Serbie, a visité Gazimestan le 28 juin, Vidovdan, l'un des sites les plus importants de l'histoire serbe. Elle a partagé un court message vidéo de l'endroit via son compte Instagram, saluant ses abonnés et exprimant un lien émotionnel avec le site.

Lecture du biais (Droite): L'article souligne le lien émotionnel de Cakana avec le Kosovo et la Métochie, qui sont des territoires contestés faisant l'objet d'un débat international.

Republika logoRepublikaLié à un partiDroiteil y a 5 j
La chanteuse a répondu à Vidovdan du Kosovo - Les prisonniers qui souffrent! (PHOTO)

L'article traite de l'importance de Vidovdan, une fête serbe commémorant la bataille du Kosovo en 1389, qui symbolise les luttes historiques, la foi et l'esprit national. Il met en évidence la visite de la chanteuse Dragica Radosavljević Cakana à Gazimestan, un site historique associé à la bataille, où elle a partagé une vidéo exprimant son lien avec le lieu.

Lecture du biais (Droite): L'article présente la visite au Gazimestan comme un acte culturellement significatif lié à l'identité et à l'histoire nationales serbes, mettant l'accent sur les liens émotionnels et symboliques avec la terre.

Večernje novosti logoVečernje novostiLié à un partiDroiteil y a 5 j
Les spécialistes de SIPTAR arrivent à GAZIMESTAN: les Serbes forcés à sortir un par un (PHOTO)

L'article discute de la présence de forces spéciales serbes au Gazimestan, un monument à Pristina, au Kosovo, où les Serbes seraient forcés de quitter un par un. La situation met en lumière les tensions entre la Serbie et le Kosovo, en particulier en ce qui concerne le statut du Kosovo et le mouvement des forces serbes dans la région.

Lecture du biais (Droite): L'article utilise un langage fort et chargé d'émotions tel que "Srbi naterani da izlaze jedan po jedan" ("Les Serbes forcés de quitter un par un"), qui présente la situation comme une imposition agressive sur les Serbes.

N1 Srbija logoN1 SrbijaIndépendantDroiteil y a 5 j
Le politicien serbe Sarovic dit qu'il a été interdit d'entrer au Kosovo

Il a déclaré que les autorités kosovares lui avaient fourni un document affirmant qu'il constituait une menace pour la sécurité publique, la sécurité nationale et les relations internationales, l'interdisant ainsi d'entrer au Kosovo et en Metohija. Sarovic avait l'intention de se rendre à Gracanica pour un service religieux et plus tard à Gazimestan pour commémorer Vidovdan, un événement historique et religieux serbe important. Il a souligné que c'était la première fois qu'il faisait face à de telles restrictions lors de ses multiples visites dans la région.

Lecture du biais (Droite): L'article se concentre sur l'interdiction d'entrée d'un homme politique serbe au Kosovo, un territoire que la Serbie ne reconnaît pas comme indépendant.

Republika logoRepublikaLié à un partiDroiteil y a 5 j
“KAD SMO NA RASPEĆU, ZNAMO DA SMO NA PUTU HRISTOVOM”: Pravoslavci iz svih krajeva sabrali se u Gračanici na obeležavanju Vidovdana (FOTO, VIDEO)

The article reports on the celebration of Vidovdan in Gračanica, Serbia, attended by people from across the country and beyond. Mitropolit Joanikije emphasized the spiritual significance of the event, particularly highlighting the importance of Kosovo and Metohija as sacred sites. He referred to the 'raspeću' (crucifixion) as a symbol of the path of faith and unity among Serbs, especially those on Kosovo and Metohija. The event included religious services, participation from representatives of the Ministry for Kosovo and Metohija, and local political figures. It concluded with the awarding of the Order of 'Majka Devet Jugovića' to mothers with four or more children and continued celebrations at Gazimestan.

Lecture du biais (Droite): The article frames the celebration of Vidovdan through a strongly nationalist and religious lens, emphasizing Serbian identity, historical continuity, and the sanctity of Kosovo and Metohija. It highlights the role of religious leaders like Mitropolit Joanikije and references political figures such

Večernje novosti logoVečernje novostiLié à un partiDroiteil y a 5 j
"POLICIJA" NA GAZIMESTANU U NIKAD VEĆEM BROJU: Šiptari ni na Vidovdan Srbima ne daju mira (VIDEO)

The article reports on the annual gathering of Serbs at Gazimestan on the anniversary of the Battle of Kosovo, highlighting increased tensions due to armed Albanians present in the area. It describes the security measures in place, including around 50 'police' officers stationed at the site and warnings issued to visitors about potential arrests if they violate rules. The article also mentions the closure of the tower associated with the memorial site and the presence of police along the route from Pristina to Gazimestan. Additionally, it includes an unrelated international news snippet about Ukraine’s claims regarding Belarusian support for Russian drone attacks.

Lecture du biais (Droite): The article frames the situation in a manner that emphasizes law enforcement actions and perceived threats from Albanians, using terms like 'armed Albanacs' and focusing on security measures. This suggests a right-leaning perspective by highlighting state control and potential disorder, rather than,

Telegraf.rs logoTelegraf.rsLié à un partiCentreil y a 5 j
Mitropolit Joanikije iz Gračanice: Srpski narod na KiM na ''velikom raspeću''

Mitropolit Joanikije of Gracanica delivered a speech during the Liturgy on Vidovdan (St. Vitus Day), emphasizing the spiritual significance of Kosovo and Metohija for the Serbian people. He described the Serbian nation as being at a 'great crossroads,' but noted this does not confuse them, as they believe it signifies being on the righteous path of Christ and Orthodox faith. He highlighted the historical and spiritual importance of Kosovo, referring to it as a sacred fire that unites and elevates the Serbian people. Joanikije praised the efforts of clergy and religious figures who serve and protect the spiritual heritage of the region, including those working in areas where Serbs are a minority. The ceremony was attended by representatives from various Serbian institutions, including the Office for Kosovo and Metohija, local self-governments, and the Serbian List political party. After the service, awards would be presented to mothers with four or more children.

Lecture du biais (Centre): The article presents a religious leader's speech focusing on cultural and spiritual themes related to Kosovo and Metohija. While these regions are politically sensitive, the content emphasizes historical and religious identity rather than contemporary political issues or partisan positions. There is

Gardons l’information honnête.

ObjectiveNews est financé par ses lecteurs et sans publicité : nous vous montrons le biais au lieu de le cacher. Soutenez un journalisme indépendant pour 5 €/mois.

Devenir soutien

Sujets liés