ON
← Retour au fil
László Krasznahorkai: Mes écrits parlent de mes propres échecs
HU🏛️ Politiquehier

László Krasznahorkai: Mes écrits parlent de mes propres échecs

László Krasznahorkai, lauréat du prix Nobel de la littérature hongroise, a parlé dans une interview au New Yorker de son œuvre, en particulier d'un long travail avec Tarr Bélával, et a ajouté qu'un livre ne pouvait pas être traduit. Krasznahorkai a affirmé que tous les livres ont une caractéristique commune, c'est qu'ils souffrent à cause de leur propre travail, parce qu'ils ne peuvent plus souffrir.

Krasznahorkai László, lauréat du prix Nobel de littérature en 2023, a donné une nouvelle interview détaillée à propos de son œuvre, un processus créatif et une nouvelle culture. Une interview a été publiée dans un magazine New Yorker, et une version écrite a été publiée en mars à l'Athéni Nemzetközi Irodalmi Fesztiválon. Un feszült, filosofikus és néha komoly hangulatú beszélgetés során Krasznahorkai a saját műveiről, a kudarcról, a szépségről és egy modern kultúra is szólt. A díjast az a megfóalmazása érdekelte, hogy soha nemná olvas vissza önszántinek egyik könyvét semvét, ami a műve mélyebb jelentése utalására.

Selon Krasznahorkai, tous les livres doivent être lus, et s'il ne les avait pas vus, ils auraient été écrits en série, alors après la rédaction du premier livre, il aurait dû être écrit. Il s'agit d'une formulation de la Bible, qui n'a pas de suite, et on peut en déduire qu'il s'agit d'une œuvre personnelle. La caractéristique commune d'un livre est qu'il s'agit d'une histoire personnelle dans laquelle les personnages apparaissent pour savoir s'ils doivent souffrir à leur place, parce qu'ils ne peuvent plus souffrir. C'est une approche d'un processus créatif, dont l'un des éléments importants est l'expérience personnelle et le rôle joué par les artistes électriques.

Dans une longue interview, Krasznahorkai a déclaré que c'était le résultat d'une approche de la vie, d'un discours religieux. Il a fait des déclarations, par exemple, que éttizenhét éve szerelmes vagyok magába, és nem bírom tovább, el kell mondanom..., nem lehet vesszőkkel rendezett kis mondatokra szabdalni. Le style est l'une des caractéristiques d'une œuvre, qui change la forme d'un texte plutôt que celle d'un mot. La longueur d'un discours et le rythme influencent la dynamique d'un texte, et l'approche d'une approche de la réalité l'ont aidé.

A propos de la beauté et de la perte d'un enfant, Krasznahorkai a déclaré que la perte de la beauté ne semblait pas être un problème, mais seulement un changement dans la relation de l'homme avec elle. L'obsession de la beauté est la cause de la mort des personnages. Les acteurs essaient de répondre au dilemme entre la beauté et le courage.

Dans la plupart des pays européens, il existe une "idéologie traditionnelle de l'ennemi ou de l'extrémisme", dans laquelle une culture n'a pas d'ennemi, et qui n'est pas acceptée, devient un ennemi. Une jeune fille regrette, ajoute-t-elle, de ne pas les avoir forcées à se marier, de leur avoir fait la joie de Michelangelo ou de Dante.

La perte de la beauté et de la créativité dans un monde meilleur est une sorte de défi auquel la ville et l'identité culturelle sont menacées.

Krasznahorkai parle d'une œuvre, d'un processus créatif et d'une culture plus grande en interviewant de nombreux détails qui montrent la meilleure compréhension de l'œuvre et le processus créatif. Un discours sur la beauté, le courage, la culture moderne et l'expérience des acteurs est intéressant et profond. Au lieu de parler d'une œuvre personnelle et d'une culture, il est intéressant de constater qu'il s'agit d'une réflexion sur l'un des éléments importants de l'œuvre et de la culture.

Aller aux sources primaires (3)

Les sources officielles sur lesquelles repose la couverture. Lisez-les directement pour contourner le cadrage.

3 articles

Telex logoTelexIndépendantGauchehier
Krasznahorkai László nem fogadja el a Nemzet Művésze elismerést

László Krasznahorkai, lauréat du prix Nobel de l'art en 2009, a publiquement dénoncé l'attitude critique de la communauté artistique hongroise sur sa page Facebook, soulignant la différence entre la communauté artistique hongroise et la communauté artistique hongroise. Krasznahorkai a déclaré que les artistes ne travaillaient pas ensemble, mais dans des camps spéciaux, et n'étaient pas des prisonniers culturels. László Krasznahorkai a déclaré que tant que leur état de santé ne changerait pas, ils n'accepteraient pas l'attitude critique de la communauté artistique hongroise.

Lecture du biais (Gauche): L'article présente la question comme une critique de l'élitisme culturel et de la division institutionnelle au sein de la communauté artistique hongroise.

444.hu logo444.huIndépendantGaucheil y a 4 j
László Krasznahorkai: Je ne lirais jamais volontairement aucun de mes livres

László Krasznahorkai, lauréat du prix Nobel de littérature, a parlé en détail dans un entretien accordé au New York Times de son œuvre, d'un processus créatif et d'une culture moderne. Il a dit que tous les livres doivent être étudiés et qu'ils ne seront jamais oubliés.

Lecture du biais (Gauche): L'article présente la critique de Krasznahorkai de la culture contemporaine comme une perspective de gauche, mettant l'accent sur la perte de valeurs culturelles et la domination des idéologies conservatrices. Le ton suggère une vision critique des tendances sociétales actuelles, s'alignant davantage sur les critiques progressistes ou de gauche.

Telex logoTelexIndépendantCentreil y a 4 j
László Krasznahorkai: Mes écrits parlent de mes propres échecs

László Krasznahorkai, lauréat du prix Nobel de la littérature hongroise, a parlé dans une interview au New Yorker de son œuvre, en particulier d'un long travail avec Tarr Bélával, et a ajouté qu'un livre ne pouvait pas être traduit. Krasznahorkai a affirmé que tous les livres ont une caractéristique commune, c'est qu'ils souffrent à cause de leur propre travail, parce qu'ils ne peuvent plus souffrir.

Lecture du biais (Centre): L'interview est avant tout un processus artistique et personnel qui aborde des sujets, pas des questions politiques. L'interview ne change pas le spectre de ce qui se passe, pas le style politique qui est en jeu. L'interview est centrée sur l'art et l'expérience personnelle, donc laissée entre les mains des médias.

Gardons l’information honnête.

ObjectiveNews est financé par ses lecteurs et sans publicité : nous vous montrons le biais au lieu de le cacher. Soutenez un journalisme indépendant pour 5 €/mois.

Devenir soutien

Sujets liés