REUTERS
Kontroverze u vezi sa Svjetskim prvenstvom samo se nižu i nisu prestale da se gomilaju posle početnog udarca prve utakmice u Meksiko Sitiju, glavnog grada zemlje u kojoj je španski jezik jedini zvaničan.
Oglas
Hispanofoni novinari, bez obzira na to da li dolaze iz Evrope ili Latinske Amerike, ljuti su na organizatore što nisu mogli da postavljaju pitanja fudbalerima na španskom poslije utakmica.
Nema španskog
Marokanac Achraf Hakimi, koji je rođen u Madridu, pokazao je volju da odgovori na pitanja na španskom poslije remija 1:1 sa Brazilom, ali…
"Izvinite", prekinuo je moderator razgovor meksičkog novinara i desnog beka Paris Saint-Germaina, pa podsjetio na pravila:
"Možete da postavljate pitanja samo na jezicima koje smo naveli. Dakle – nema španskog".
Hakimi je intervenisao i uz osmijeh pojasnio da mu nije problem da vodi razgovor na španskom, ali je uslijedilo opravdanje za ovu zabranu.
„Ne, ne možemo to da uradimo zbog prevoda".
El Mundial 2026 presume diversidad, pero una rueda de prensa de Brasil y Marruecos no permitieron preguntas en español, Idioma oficial de uno de los países sede y hablado por millones en Norteamérica. Incomprensible. pic.twitter.com/NxlDu76xHR
— José Ramón Fernández (@joserra_espn) June 14, 2026
Isti slučaj i sa Viniciusom
Njegov rival te večeri u New Jerseyju Vinicius Junior također nije imao problem da odgovori na pitanje španskog novinara.
Iako mu se novinar obratio na engleskom, Realov as sâm je inicirao razgovor na španskom… Sve dok ga moderator nije prekinuo uz isto obrazloženje.
Nema sumnje da je obojici bilo lakše da povedu razgovor na jeziku koji daleko bolje poznaju i češće koriste u odnosu na engleski, a nevjerovatno je da organizatori centralnog sportskog događaja ove godine nisu našli tumača za jezik kojim se služi 636 miliona ljudi širom svijeta. Čak iako su organizatori iz SAD-a.
Naravno, Kanada i Sjedinjene Američke Države su anglofone nacije, iako u SAD-u ne postoji de jure zvaničan jezik na federalnom nivou, a u pojedinim „stejtovima“, kako Amerikanci zovu 50 najvažnijih federalnih jedinica, i španski uživa status nalik zvaničnom jeziku u skladu sa lokalnim zakonima.
Uprkos opskurnom pravnom statusu španskog jezika u SAD-u, mora da se uzme u obzir da je zanemaren zvanični jezik jedne od tri ravnopravne zemlje domaćina, bez obzira na to što ove utakmice nisu bile upriličene na meksičkom tlu.
┈➤ Program N1 televizije možete pratiti UŽIVO na ovom linku kao i putem aplikacija za Android / iPhone/iPad
Više tema kao što je ova?
Read the full article at N1 Bosna i Hercegovina →