ON
← Back to feed
CroatiaCulture2 days ago

The youth are racing to take a 2-0 lead in the final series, and Adriano is looking for an answer under the sun of Split.

The article discusses the final series of the Croatian water polo championship between Mladost and Jadran. It highlights Mladost's strong performance, having won the first match in Zagreb with a score of 19:14. The article notes that while the result was lopsided, it mainly occurred in the latter half of the game. Jadran's coach, Jure Marelja, comments on Mladost's improved form and diversity compared to previous seasons, emphasizing the need to stop them during their strongest phases. The second match is set to take place at the open pool in Split.

Ernest Hemingway je prije 80-ak godina napisao jedan od klasika među romanima - "Kome zvono zvoni". U petak navečer ćemo vidjeti čija će zvona zazvoniti na Zvončacu. Jadranova za slavlje u slučaju pobjede ili možda uzbunu ukoliko posrnu. Ili pak mladostaška kao prednajava vatrometa prvaka jer bi pobjedom otišli do 2-0 u seriji koja se upravo prikazuje u hrvatskim bazenima. Serija pod naslovom - "Tko igra najbolji vaterpolo u Lijepoj Našoj".

Splitski otvoreni bazen poprište je druge utakmice finala za naslov prvaka države u vaterpolu. Prije tjedan dana u Zagrebu je Mladost slavila komotno 19:14. Doduše, rezultat je malo varljiv jer je ovakva razlika načelno nastala u zadnjih četvrtinu i pol, ali ne mijenja bitnije na stvari.

- Mladost je momčad koja je napravljena za osvoji sve što može. Imali su oscilacije, ali pokazali su formu koju nisu prije imali, raznolikost u odnosu na ranije. Sve aspekte igre dobro smo analizirali, napravit ćemo sve da ih zaustavimo u njihovim najjačim fazama - veli trener jadranaša Jure Marelja na temu suparnika im iz Zagreba uz dodatak.

- Promijenili su trenera, u prvenstvu smo ih ranije pobijedili, bilo je to skroz drukčije. Svjesni smo mi koliko su oni dobri - naglašeno će opreznim tonom trener branitelja naslova prvaka Hrvatske.

Razložno je i zašto. Premda je svaka utakmica u finalnoj seriji bitna, skoro pa jednako važna, ova koja je pred nama u Splitu nosi teret više za domaćina. Ako je uoči početka serije i prve finalne utakmice ipak lagani pritisak više bio na Mladosti, sada on seli na splitsku stranu. Naime, pobijede li Žapci u Splitu, poveli bi 2-0 i tada doista došli silno blizu naslova prvaka. Imali bi čak tri "meč-lopte", od toga dvije u Zagrebu. Viđali smo u finalima doigravanja kroz godine i najveće obrate, od 0-2 do 3-2, ali ipak... rijetko. Vrlo rijetko. Iako, nikada ne valja reći nikad.

- Ne osjećamo ekstra pritisak jer smo i u Zagreb išli po pobjedu - drži trener Jadrana i nastavlja.

- Publiku imamo, to je pokazala i utakmica finala Eurokupa. Svakako bi nam dobro došao poticaj s tribina. Cilj nam je osvojiti prvenstvo bez obzira što oni vode 1:0. Mladost ima kvalitetu, svjesni smo toga, ali imamo je i mi.

Ono što ipak Jadran nema u odnosu na Mladost, a što je dobrim dijelom presudilo i u prvoj finalnoj utakmici je tzv. širina momčadi. Hrvoje Hrestak, strateg Zagrepčana ima zaista 14 izvrsnih koji su istodobno i iskusni. Jure Marelja ima 14 odličnih igrača, ali neki su daleko od iskustva još, mladi (Burazin, Skejić...), te mogući izostanak samo jednog dodatnog igrača stavlja dodatan teret na leđa splitskog sastava. To se upravo dogodilo i u Zagrebu kada je neposredno uoči utakmice utvrđeno da Ivan Domagoj Zović neće moći. Hoće li biti spreman za petak... upitnim će ostati do početka utakmice.

U taboru Zagrepčana... idila. Svi spremni, zdravi i u punom treningu. A vidjeli smo i kakva je forma, izuzev doduše nervoznijeg početka.

- Možda je tomu razlog bio tada i što mi dva tjedna prije početka utakmice nismo ništa bili igrali. Morali smo čekati da Jadran odigra svoje finale Eurokupa - veli Mauro Ivan Čubranić , prvi vratar Žabaca.

- Sada... ne bi rekao da smo prebacili nervozu bitnije na splitsku stranu, ne mora ova što je pred nama biti presudna. Znali smo gledati serije s puno većim obratima. Kod nas opuštanja nema, ništa nije gotovo dok ne dođemo do treće pobjede.

U Splitu će se igrati na otvorenom bazenu. Jadran je igrao u takvim uvjetima, iako ne previše utakmica. Te dvije (Primorje EB u polufinalu i Marseille u uzvratu euro-finala). Mladostaši su minulih tjedan dana trenirali cijelo vrijeme na otvorenom, ali razlike postoje.

- Sigurno, na nama je prilagodba na puno toga. Vanjski teren, pa sunce, igra se u 18.30 dakle u početku će biti sunca, a pred kraj se već pale reflektori. Malo specifični uvjeti, ali i na tomu radimo.

Prve tri utakmice finala za naslov prvaka Hrvatske se igraju u razmaku od tjedan dana. To je zapravo u dobroj mjeri uvjetovano i dogovorima s HTV-om, a poradi usklađenosti s utakmicama nogometnog SP, no... Bi li vama odgovaralo da su utakmice terminski malo "gušće postavljene" ili je tjedan dana idealno?

- Moglo se možda malo skratiti, iako hajde, odgovara meni i ovako. Znamo da će se ubrzati po planu za 4. i 5. utakmicu, ali mi se ipak nadamo da neće doći do četvrte i pete - zaključuje Mauro Ivan Čubranić koji sada igra svoju prvu finalnu seriju za državnog prvaka. U matičnom Primorju EB je malo teže mogao doći u priliku za takvo što, ali u Mladost jen i došao poradi dvije stavke. Napredovanja u profesionalnom pogledu, do statusa reprezentativca što je i ostvareno. Druga je osvajanje trofeja. Jedan već ima (Kup), ali glavna nagrada (Prvenstvo) je još uvijek u "izlogu".

Mladost - Jadran u finalima Prvenstva Hrvatske

Aktualna serija doigravanja za prvaka Hrvatske u vaterpolu tek je šesta godina u kojoj Žapci i jadranaši odlučuju o nacionalnom tronu. U dosadašnjih pet navrata, mladostaši su se četiri puta veselili na koncu. Bio je…

Read the full article at Jutarnji list
Source document: El Atlas

3 reports

Jutarnji listIndependentCenter2 days ago
The age of Kobeštak coldly dissects the final; youth closer to the title, Jadran lives while Butić shines

The article discusses the upcoming volleyball finals between Mladost and Jadran, with commentary by former player and coach Vjekoslav Kobešćak. Kobešćak reflects on the teams' performances, noting Mladost's strong breadth and form, while acknowledging Jadran's solid setup despite missing key player Zović. He specifically praises Zvonimir Butić for his outstanding season.

Bias read (Center): The article focuses on sports commentary and does not take a political stance. It provides balanced analysis of both teams without favoring any particular side politically.

Jutarnji listIndependentCenter2 days ago
The youth are racing to take a 2-0 lead in the final series, and Adriano is looking for an answer under the sun of Split.

The article discusses the final series of the Croatian water polo championship between Mladost and Jadran. It highlights Mladost's strong performance, having won the first match in Zagreb with a score of 19:14. The article notes that while the result was lopsided, it mainly occurred in the latter half of the game. Jadran's coach, Jure Marelja, comments on Mladost's improved form and diversity compared to previous seasons, emphasizing the need to stop them during their strongest phases. The second match is set to take place at the open pool in Split.

Bias read (Center): The article provides a balanced overview of both teams' performances and includes quotes from both coaches without evident bias toward either side. There is no indication of loaded language, one-sided sourcing, or editorializing that would suggest a particular ideological leaning.

tportalIndependentCenter2 days ago
One city has given the most players in the history of the World Cup, and here's how Zagreb, Split and Rijeka stand

The article discusses which cities have produced the most players for the FIFA World Cup, highlighting Montevideo as the city with the highest number of World Cup participants. It then provides data on Croatian cities, noting Zagreb as the top producer with 34 players, followed by Split with 26 and Rijeka with 11.

Bias read (Center): The article presents factual data about the number of World Cup players born in various cities without taking a stance or using biased language. The content is purely informational and does not involve political commentary or framing.

Official sources cited

Go to the primary sources (1)

The official sources this coverage is built on. Read them directly to bypass framing.