Iskanje
Založba ZRC je izdala knjigi dr. Metke Furlan Etimološki slovar slovenskih zoonimov 1. A–M, in Borisa Kerna Stopenjsko besedotvorje v slovanskih jezikih.
Etimološki slovar slovenskih zoonimov 1, A–M, je monumentalno delo dr. Metke Furlan (827 strani). Vsebuje prvo polovico etimoloških analiz več kot 6.700 zoonimov, ki so jih ne glede na njihovo frekvenco in sodobno aktualnost evidentirali v naših različnih knjižnih, narečnih ali zgodovinskih virih.
Zakaj je nekdo žival označil takó in ne morda drugače
Cilj vsake predstavitve zoonima je čim bolj argumentirani prikaz njegove zgodovine, njegovega območja potrjenosti ter kdaj in kako je postal del slovenskega jezika. Nadaljnja obravnava pojasnjuje, kdaj oziroma na kateri jezikovni stopnji je kot unikatna sinteza forme in pomena nastal, kar ob ugodnih raziskovalnih okoliščinah omogoča etimološko razlago. Šele ta pojasni miselni vzorec, ki je poimenovalca spodbudil, da je določeno žival označil takó in ne morda drugače.
Slovar prinaša vrsto novosti na področju leksikografije
Slovar prinaša novosti na področju leksikografije (npr. struktura geselskih člankov), leksikologije (npr. evidenca in analiza do zdaj v etimološki stroki neobravnavanih zoonimov), primerjalnega jezikoslovja (npr. uvedena je evidenca praslovenskih zoonimov, posebno pozornost je avtorica posvetila analizi besedotvornih vzorcev kot ustvarjalcev novih besed) in etimologije (npr. podala so izboljšane ali pa povsem nove etimološke razlage zoonimov).
Metka Furlan, Etimološki slovar slovenskih zoonimov – predstavitev Metka Furlan med predstavitvijo knjige Etimološki slovar slovenskih zoonimov 26. maja 2026 v Ljubljani. Foto: Ivo Žajdela
Stopenjsko besedotvorje v slovanskih jezikih
Stopenjsko besedotvorje je metodologija, ki presega obravnavo binarnega odnosa med motivirajočo in motivirano besedo, zajema namreč širše nabore besed vseh neposrednih in posrednih tvorjenk iz netvorjenega besedotvornega izhodišča. Posebej utemeljena je v slovanskih jezikih, za katere je značilna višjestopenjska tvorba (npr. v slovenščini: gledati → pregledati → pregledovati → pregledovalec → pregledovalski). Tovrstna obravnava besedja omogoča celovitejši vpogled v besedotvorni in vzporedno tudi pomenotvorni mehanizem določenega jezika.
V knjigi je 36 raziskav, ki vključujejo kar 14 jezikov
Knjiga Stopenjsko besedotvorje v slovanskih jezikih , uredil jo je Boris Kern , je najobsežnejša večjezična monografija s področja stopenjskega besedotvorja, saj prinaša 36 raziskav, ki vključujejo kar 14 jezikov. Gre za pomembno spodbudo stopenjskim analizam v slovanskem jezikoslovnem prostoru, zlasti z okrepitvijo jezikovnotehnoloških segmentov raziskav.
Poseben doprinos zbornika so večjezični in interdisciplinarni presek, poenotenje terminologije v Slovarčku terminov s področja stopenjskega besedotvorja v slovanskih jezikih ter vključitev slovenskega znakovnega jezika, ki razširja razmislek o tvorjenju onkraj govornih jezikov.
Stopenjsko besedotvorje v slovanskih jezikih – uvod Boris Kern
1/2
Prišlo je do napake pri nalaganju naslednjega članka.
KONTAKTI
LOKACIJA
Družina d. o. o.
Krekov trg 1
1001 Ljubljana
Read the full article at Družina →