ON
← Back to feed
SloveniaSports3 days ago

250 years of freedom and Trump's father-in-law on the balcony

The article reports on an event held in Ljubljana's Križanke during a significant American anniversary, attended by numerous high-profile guests including Slovenian politicians, diplomats, businesspeople, and representatives of civil society. The event was organized by the new U.S. ambassador to Slovenia, Asel K. Roberts, who described Prime Minister Janez Janša as a 'real friend of the USA.' The event took place under heightened security measures, with journalists required to bring equipment to the venue four hours before the start and undergo a mandatory security check.

Na soparno vroč junijski popoldan so Američani v ljubljanske Križanke povabili številne visoke goste - od politikov, diplomatov in podjetnikov do predstavnikov civilne družbe. Sprejema, ki ga je ob pomembnem ameriškem jubileju priredila nova ameriška veleposlanica v Sloveniji Asel K. Roberts , se je udeležilo več slovenskih ministrov, med njimi zunanji minister Tone Kajzer, minister za gospodarstvo in delo Anže Logar ter minister za infrastrukturo Jernej Vrtovec, premier Janez Janša , ki ga je Robertsova označila za "resničnega prijatelja ZDA", pa je bil častni gost in govorec.

Ameriška veleposlanica Asel K. Roberts. FOTO: Damjan Žibert Dogodek je potekal v luči poostrenih varnostnih ukrepov. Vsi predstavniki medijev so morali opremo – od televizijskih kamer in fotoaparatov do računalnikov – na prizorišče pripeljati že dobre štiri ure pred začetkom, sledil je tudi obvezen varnostni pregled za vse akreditirane novinarje, snemalce in fotografe.

Tudi sama prireditev je bila zaradi narave dogodka močno varovana, za varnost je skrbelo večje število varnostnikov, slovenskih policistov in predstavnikov ameriških pristojnih služb.

Med vidnejšimi povabljenci iz ZDA je bil oče ameriške prve dame Viktor Knavs , ki je uradni del prireditve spremljal z balkona. Družbo mu je med drugim delala znana kardiologinja Metka Zorc , ki sicer s Knavsovimi prijateljuje že več let in je bila lani povabljena tudi na Trumpovo inavguracijo. Tast ameriškega predsednika zbranih gostov ni nagovoril, sta pa se nanj v svojih govorih spomnila tako Janša kot Robertsova.

Viktor Knavs v Križankah. FOTO: Damjan Žibert Robertsova, ki je v Sloveniji šele dober teden dni, je goste nagovorila v slovenščini, ki se jo uči vse od marca. Trump je v Ljubljano poslal prvo karierno diplomatko po Josephu Mussomeliju, ki pa se ni rodila v ZDA. Kot je povedala sama, se je pri 15 letih iz rodnega Kazahstana preselila v ZDA, kjer je obiskovala srednjo šolo, kasneje pa tam tudi ostala in zadnjih 20 let delovala v protokolu na ameriškem zunanjem ministrstvu.

Nova veleposlanica je v svojem govoru poudarila pomen spomina na ustanovne ideale ZDA in dejala, da je ameriška diplomacija zaščitila ameriške nacionalne interese ter "oblikovala globalni mir, varnost in blaginjo". Slovenijo je označila za pomembno prijateljico in zaveznico ZDA in nakazala področja, ki bodo, kot kaže, v odnosu s Slovenijo v naslednjih letih pomembna za Američane. Omenila je predvsem krepitev odnosov na področju obrambe, zavzemanje za regionalno stabilnost in "varno ter zanesljivo civilno jedrsko energijo".

John Stubbs z ameriškega veleposlaništva za razliko od nove veleposlanice v Ljubljani biva že dve leti, a gre njemu, kot se pošali, slovenščina precej težje v uho kot Robertsovi. Kot pravi, je veleposlanica navdušena nad Slovenijo, zato se tudi uči jezika.

Vezi med državama je Stubbs označil za "izjemno močne" in izrazil pričakovanje, da se bodo v prihodnosti še okrepile. 4. julij, ko Američani praznujejo dan neodvisnosti, je po besedah Stubbsa v ZDA poseben dan, za mnoge najpomembnejši med vsemi prazniki. "4. julij ima v mojem srcu res posebno mesto, ker to je praznik, ko smo se med odraščanjem vedno zbrali z družino. Ni bil božič ali zahvalni dan, bil je 4. julij. Starša sta imela hišo ob jezeru in vsi smo šli tja skupaj. Prižgali smo ognjemet, jedli in preživljali čas kot družina," se spominja.

John Stubbs. FOTO: Damjan Žibert Tradicijo praznovanja 4. julija je ohranil tudi po selitvi v Slovenijo. "Preživimo dan ob reki na tradicionalen ameriški način - s hamburgerji in hrenovkami na žaru," pove.

Po besedah Stubbsa so Američani sicer zelo domoljubni, dan neodvisnosti pa jih vsako leto opomni, kaj pomeni biti Američan. "Svoboda, neodvisnost in možnost skupnega praznovanja so neverjeten luksuz, ki ga imamo, mnogi po svetu pa ga nimajo. Mislim, da je to globoko zakoreninjeno v vseh nas," pravi. Svoboda je tudi glavni slogan letošnje 250-letne obletnice ameriške neodvisnosti.

Na vprašanje, kaj zanj kot Američanu pomeni svoboda, Stubbs odgovarja, da ima beseda več pomenov. "Svoboda je možnost živeti v tujini in predstavljati svojo državo. Imam veliko srečo, da sem lahko diplomat in da lahko govorim o stvareh, prednostih, ki jih imamo v ZDA in da lahko spodbujam politike, ki jih imamo. Mislim, da imamo Američani veliko srečo in da lahko to praznujemo."

Želja po raziskovanju in drugačni kulturni izkušnji pa je v Slovenijo pripeljala tudi Aaron Arnolda , ki svoje življenje pri nas dokumentira na družbenih omrežjih. Zdaj, ko živi 8000 kilometrov od doma, je 4. julij praznik, ki ga vedno znova opomne na družino in prijatelje onstran Atlantika. "Spominja me na to, kako posebno je bilo odraščati v ZDA. Lepo je tudi pozdraviti novo veleposlanico tu v Sloveniji. To je lepa združitev zame, ker sem državljan ZDA, ki zdaj živi tukaj. Res je lepo videti, da se združujemo," pove Arnold, ki je zaročen s Slovenko.

In kaj Američani najraje počnejo 4. julija? "Žar na prostem, ob jezeru, plavanje ... In vel…

Read the full article at 24ur (POP TV)

1 reports

24ur (POP TV)IndependentCenter3 days ago
250 years of freedom and Trump's father-in-law on the balcony

The article reports on an event held in Ljubljana's Križanke during a significant American anniversary, attended by numerous high-profile guests including Slovenian politicians, diplomats, businesspeople, and representatives of civil society. The event was organized by the new U.S. ambassador to Slovenia, Asel K. Roberts, who described Prime Minister Janez Janša as a 'real friend of the USA.' The event took place under heightened security measures, with journalists required to bring equipment to the venue four hours before the start and undergo a mandatory security check.

Bias read (Center): The article provides a factual account of an event without overtly biased language, framing, or emphasis. It does not take a stance on any political issue or controversy.