Le agenzie di K-pop stanno aumentando l'uso di testi in spagnolo nella loro musica per interagire meglio con i fan latinoamericani, che sono diventati un importante mercato estero. Canzoni recenti di gruppi come Le Sserafim, Aespa e Ateez presentano frasi spagnole, riflettendo un cambiamento strategico negli sforzi di marketing globale. Questa mossa arriva mentre la concorrenza nei mercati tradizionali come Cina e Giappone cresce, spingendo le aziende di K-pop a mirare all'America Latina, che ha una fanbase dedicata ma ha visto una promozione meno diretta. I dati mostrano un aumento significativo delle esportazioni di album K-pop in paesi come Argentina, Cile e Brasile. Gli esperti del settore notano che questa strategia di localizzazione mira a rafforzare le connessioni tra i fan e sfruttare il crescente interesse della regione per il K-pop.
Lettura del bias (Centro): L'articolo presenta informazioni di fatto sull'evoluzione della strategia di marketing del K-pop senza favorire apertamente alcuna ideologia politica.





