Sladoled, che ha conosciuto ogni Mariborčan, ha una storia, che si trova in precedenza, nella sua storia è strettamente collegata con l'identità della città. Sladoledarna Lastovka, conosciuta per il suo unico okusu in tradiciji, è parte della città culturale. La sua storia inizia nel 1923, quando la compagnia Demiri arrivò in Slovenia dalla Macedonia.
Kepice venne arrestato nel 1987 per aver commesso un crimine contro il governo.
"Lastovka significa pomlad, toplo vreme", pravi Šerifa Demirija. Nova lokacija je postaljeno priljubljeno zbirališče dijakov in študentov, obotah pa so se radi ustavili tudi obiskovalci nekoč precej bolj obiskane mariborske tržnice. To je bilo čas, ko je Lastovka postala nekaj več kot samo trgovina postala postala je del kulture in tradicije mesta. "Lastovka significa pomlad, toplo vreme", pravi Šerifa Demirija.
Šerifa Demirija ricorda il suo primo giorno di lavoro, che è stato proprio un sabato. Aveva 14 anni, quando ha visto "Vrgli v vodi" in nome di un lettore in un chiosco. Ha venduto un pezzo per un pezzo in un istante con sei aromi: vaniglia, cioccolato, lešnikom, borovnico, jagodo e limone. "Semplicemente ni bilo drugo, kot da se naučiš. Mine te strah, panika, ni bilo druga variante, kot da pridno delam. A so clienti to understand", ricorda.
Pravi, da sta in that time obe kepici padli iz kornet v posodo s chocolate, ki je pljusknila po gospodu, oblečenem v obleko s kravato. "It was the greatest thing that has ever happened to me in my career", explains Demiri.
La Sladoledarna Lastovka sotto questo nome opera dal 1976. La Sladoledarna del mercato rivoluzionario opera ogni giorno con l'aiuto di due casse automatiche da 25 occhiali. Ci vogliono quindici o venticinque minuti per riempire un portafoglio. "Tutto è a mano, niente è robotizzato", dice Demiri, che lavora circa sei ore ogni mattina per preparare un'offerta.
"The truth about servicerjev pravi, da je dane precej drugačno, saj so nekoč ti prišli na lokaciju in so lahko stare stroje na licu mesta popravili, sodobne pa je treba dostaviti k nim v servisne delavnice. "Problem je prevažati te 300 kilogramov težke stroje, " izznava Demiri.
Ob 50. obletnici Lastovke so v Trafiki, muzeju ob Glavnem mostu, odprli razstavo o zgodbi priljubljene mariborske sladoledarne. Trafika stoji tik ob sladoledarni Lastovka ob Glavnem mostu. Dokumentarno razstavo si može ogledati predvidoma do konca poletja. Vsak obiskovalec je na odprtju prejel kuponček za brezplačno kepico sladoleda, vrhunec pa predstavlja originalni starinski stroj, s którym so Last priovki pred petdesetimi leti mešalidolede. "Stroj smo čuvali, očetu pa ga odstopil je prijatelj izstrije, ki se je tudi ukv"...
Danimarca si apre la razstava più dolce di Maribor, ospiti attendono anche i diritti particolari di presenezione. Otvoritev razstave z naslovom "50 let sladkih spominov: Zgodba mariborske Lastovke" bo v petek, 3. 00, razstava pa bo na ogled celo poletje. Poklon "najlepsemu sosedu" in lokalni skupnosti. Autor in kustos razstave Jan Malec nam je ob tej priložnosti razložil, da je ideja demokrati oziranem muzeju zrasla pred dobrimi šestimi leti iz uporane skupnosti proti privatizaciji Danimarca. Stav okoli 90 procent tamkajšnjih razstavane nastane iz pravb zgodb občanov in drugih obiskovalcev. In veliko obiskovalcev se pricev njih ustavi zaradi ravnoga njihovih najbliga sosjedaž sladoarneled Lastovka.
"Prav Lastovka je pred leti sponsorirala obnovo naše Trafficke in tako da da vse leta sodelujemo. Tudi sam obiskovalce redno pošiljam na najbolji sladoled k društvu, tako da imamo res prijeten odnos u se mi zdi, da je ta razstava nastala kot en 'hvala' njim", razloži Malec. Razstava bo sicer ponudila zanimiv fotografij prepletj, predmetov in zgodovinskih dejstev. "Deloma bodo fotografije, deloma informacije o mestu, nekaj malega pa bo tudi predmetov. Imamo recimo kapo, 20 staro let in prvi avtomat za sladoled. V bistvu bo to istorijska istodobno dokumentarna razstava, " namkrije kust razos. Od enega avtomata za sladočen do uspeha družinskega podjetja.
Tradicije te družine je sicer daljša od 50 let, saj njene korenine izvor
3 servizi
VečerIndipendente🔒CentroFattualità 95Obiettività 9014 h fa (FOTO) Sladoled, ki ga pozna vsak Mariborčan: Zgodba Lastovke traja že več kot pol stoletjaThe article recounts the history of the ice cream shop 'Lastovka' in Maribor, Slovenia, which has been operating since 1976. Founded by the Demiri family, who arrived in Slovenia in 1923, the shop started selling ice cream at three locations, including a famous kiosk on Freedom Square. The name 'Lastovka,' meaning 'swallow,' was suggested by a friend of the founder's father in 1976. The shop became popular among students and visitors, especially during weekends. The current owner, Sheriff Demiri, recalls his early days working at the shop, including an embarrassing incident where two ice creams fell into a chocolate fountain. The shop remains family-run, with manual production processes, and continues to attract customers daily.
Lettura del bias (Centro): The article focuses on the historical and cultural significance of a local ice cream shop, which is a non-political topic. It does not discuss any political issues, policies, or controversies. The framing is neutral, focusing on the family legacy and community impact rather than taking a political立场
Perché questi punteggi (Fattualità 95 · Obiettività 90): The article provides detailed historical information about the Lastovka ice cream shop, including dates, locations, and family history. It includes direct quotes from Šerif Demir, adding credibility. The only minor deduction is due to some narrative phrasing that slightly leans into storytelling rat
Maribor24IndipendenteCentroFattualità 92Obiettività 88ieri Danes se odpira najslajša razstava v Mariboru, obiskovalce pa čaka tudi prav posebno presenečenjeLa città di Maribor aprirà una mostra intitolata '50 anni di dolci ricordi: la storia della Lastovka di Maribor' il 3 luglio 2026, che rimarrà aperta per tutta l'estate. La mostra è stata ideata dal curatore Jan Malec, che ha spiegato che l'idea è nata dalla resistenza della comunità locale contro la privatizzazione dell'edificio sei anni fa. Oggi, circa il 90% delle mostre proviene da storie condivise da cittadini e visitatori, molti dei quali visitano specificamente a causa di Lastovka, un'amata gelateria locale. Malec ha osservato che Lastovka è stato un partner di lunga data, avendo sponsorizzato la ristrutturazione dell'edificio Trafika e mantenendo un rapporto amichevole con il museo. La mostra presenterà un mix di fotografie, fatti storici e manufatti, tra cui un cappello di 20 anni e la prima macchina venditore di gelati.
Lettura del bias (Centro): L'articolo si concentra su un evento culturale che celebra la storia di un negozio di gelati locale e la sua connessione con la comunità.
Perché questi punteggi (Fattualità 92 · Obiettività 88): This article aligns closely with the first in terms of historical facts about Lastovka, including its founding year, location changes, and the name origin. However, it adds more context about the museum exhibition and community relations, which may introduce slight bias through positive framing of t
DružinaVicino a un partitoCentroFattualità 50Obiettività 604 gg fa Dopo l'eccitante mostra sui crimini nazisti al Museo di Cracovia, a Celovec, è stata presentata la pubblicazione del libroIl Deželni muzej za Koroško di Celovec ha ospitato una mostra intitolata "Hinschaun! Poglejmo. Kärten und der Nationalsozialismus. Koroška in nacional socializem" dal 9 maggio al 26 ottobre 2025, che ha attirato oltre 25.000 visitatori. La mostra si è concentrata sui crimini del nazismo nella regione di Koroška, evidenziando l'espulsione sistematica degli sloveni durante questo periodo.
Lettura del bias (Centro): L'articolo presenta un resoconto equilibrato della mostra e del suo significato, concentrandosi sui fatti storici e sul ruolo del museo nel promuovere la riflessione critica sul passato.
Perché questi punteggi (Fattualità 50 · Obiettività 60): This article covers an entirely different topic—related to a Nazi-era exhibition in Celovc—and does not discuss Lastovka at all. Therefore, it cannot be evaluated for factual accuracy or objectivity regarding the shared event. The score reflects irrelevance to the subject matter.
★
Manteniamo le notizie oneste.
ObjectiveNews è finanziato dai lettori e senza pubblicità: ti mostriamo il bias invece di nasconderlo. Sostieni il giornalismo indipendente per 5 €/mese.
Diventa sostenitore