ON
← Torna al feed
Mostra su migrazione e mobili: esistenze nel mezzo
Germany🏛️ Politica21 h fa

Mostra su migrazione e mobili: esistenze nel mezzo

The exhibition 'Tapetenwechsel. Migration und Mobiliar seit 1960' at the Museum Ephraims-Palais in Berlin explores the lived experiences of migrants through their domestic objects and living arrangements. It highlights the improvisational nature of housing for immigrants, using personal stories and photographs to illustrate the blending of old and new cultures. The exhibit contrasts the opulence of the Rococo building with the modesty of migrant accommodations, emphasizing themes of transition and coexistence. Personal narratives include individuals like Kyriakos Ch., who lived among nuns and relatives, and Filippo Bologna, who slept on two chairs in Germany. The exhibition suggests that migration involves more than just physical movement, creating hybrid identities known as 'Mehrheimische'.

Die Ausstellung „Tapetenwechsel. Migration und Mobiliar seit 1960“, die im Museum Ephraims-Palais in Berlin bis 3. Januar 2027 zu sehen ist, bietet einen tiefgründigen Blick auf die Geschichte der Migration durch die Brille von Alltagsobjekten. Kuratiert von Burcu Dogramaci und Manuel Gogos, stellt die Ausstellung die komplexen Wechselbeziehungen zwischen Wohnen, Identität und Migration dar. Mit einer Vielzahl von Objekten, Fotos und Dokumenten wird die Rolle von Mobiliar als Zeichen von Ankommen, Ausharren und Träumen verdeutlicht. Die Ausstellung beginnt mit einer Zitat von Kyriakos Ch., einem der ersten griechischen Arbeitsmigranten, der in den 1950er-Jahren in Berlin ankam. Seine Erinnerung an seine erste Nacht bei den Nonnen und bei einer deutschen Oma, deren Klavier er im Winter verfeuerte, spiegelt die schwierige Wohnsituation der frühen Migranten wider. Diese Erzählung wird unterstützt durch Zeitungsartikel aus den 1960er Jahren, die mit Titeln wie „Gastarbeiter-Slum“ oder „Hundestall als Wohnung“ die unkonventionellen Lebensverhältnisse der Migranten beschreiben.

Die Ausstellung besteht aus zehn thematisch kuratierten Kapiteln, in denen die Ausstattung von Wohnräumen oft deutlich von Knappheit, Improvisation und der Fähigkeit, mit wenig auszukommen, zeugt. Dies steht im Kontrast zur musealen Umgebung des Rokoko-Gebäudes, das traditionell bürgerliche Pracht symbolisiert. Martin Rosswogs Serie „Asylbilder“ aus den Jahren 1992 bis 1994 zeigt kahle Räume und provisorische Arrangements, wobei ein dreibeiniger Stuhl als Symbol für das Leben ohne festen Stand dient. In diesen Werken wird die Unterschiedlichkeit zwischen Herkunft und Ankunft als Überlagerung statt als klarer Gegensatz dargestellt. Die Ausstellung führt somit zu einer Definition von „Existenzen im Dazwischen“, in der „Einheimischen“ zu „Mehrheimischen“ werden.

Die Ausstellung bringt auch individuelle Biografien ins Licht. Filippo Bologna aus Sizilien schläft als junger Arbeitsmigrant in Solingen jahrelang auf zwei zusammengeschobenen Stühlen. Mustafa Aydin träumt von einem eigenen Sägewerk in der Türkei, das er jedoch nie bauen wird. Die Familie Ricchiuti richtet ihr Haus in Italien mit hochwertigen Möbeln ein, während ihre Wohnung in Deutschland mit billiger Einrichtung ausgestattet bleibt. Diese Geschichten zeigen, wie Migration nicht nur physisch, sondern auch emotional und psychologisch beeinflusst. Die Ausstellung betont dabei, dass Ankommen nicht immer bedeutet, sich neu zu orientieren, sondern vielmehr, bestehende Strukturen zu bewahren und gleichzeitig neue zu schaffen.

Zudem wird in der Ausstellung die politische und verletzliche Seite des migrationsbedingten Wohnens thematisiert. Es wird an rassistische Angriffe auf Wohnräume erinnert, die eigentlich Schutz bieten sollten. Orte wie Solingen oder Rostock-Lichtenhagen werden genannt, die historisch als Epizentren von Diskriminierung und Gewalt gegen Migranten bekannt sind. Die Ausstellung weist darauf hin, dass die Erfahrung von Migration oft mit Unsicherheit und Angst verbunden ist, was sich in der Architektur und Nutzung von Wohnräumen widerspiegelt.

Immer wieder wird auch die Rolle von Technologie und Kommunikationsmitteln wie Radios und Fernsehern hervorgehoben. Diese Geräte fungieren als Brücken zwischen den Herkunftsländern und der neuen Umgebung, indem sie Verbindungen aufrechterhalten und gleichzeitig neue schaffen. Die Ausstellung spielt bewusst mit verschiedenen Perspektiven, sowohl externen als auch internen. So werden in einem Kapitel Fotografien von Henning Christoph und seiner Frau Shawn gezeigt, die in private Räume türkischstämmiger Menschen in Deutschland eindringen. Diese Bilder sind zwar intim, tragen aber auch die Gefahr der Exotisierung in sich. Gegenüber dazu stehen Selbstinszenierungen aus den 1970er Jahren, in denen Migranten die Kontrolle über ihr eigenes Bild zurückgewinnen. Ein Beispiel dafür ist ein Mann aus Griechenland, der sich selbstbewusst auf dem Balkon posiert, was in seiner Heimat, einer Militärdiktatur, undenkbar gewesen wäre.

Die Ausstellung „Tapetenwechsel. Migration und Mobiliar seit 1960“ ist somit nicht nur eine dokumentarische Darstellung, sondern auch eine kritische Reflexion über die Komplexität von Migration und Wohnen. Sie fordert den Betrachter heraus, die Vielfalt und Ambivalenz der Erfahrungen der Migranten zu verstehen und zu respektieren. Durch die Integration von persönlichen Geschichten, fotografischen Werken und objektiven Dokumenten schafft die Ausstellung eine Raum, in dem die Existenz der Migranten sichtbar gemacht und ihre Wirklichkeit erkannt wird.

Come l’ha coperta ogni schieramento

Lo stesso evento, raggruppato per l’orientamento politico delle testate che ne parlano.

Come l’ha coperta ogni schieramento

Sostieni notizie indipendenti e consapevoli del bias e sblocca il polso social, il voto della comunità e il tuo feed Per te personalizzato.

Diventa sostenitore

Nel mondo

Lo stesso evento come riportato in altri paesi.

Nel mondo

Sostieni notizie indipendenti e consapevoli del bias e sblocca il polso social, il voto della comunità e il tuo feed Per te personalizzato.

Diventa sostenitore

Verifica delle affermazioni

Le principali affermazioni fattuali e quante fonti le sostengono o le contestano.

Verifica delle affermazioni

Sostieni notizie indipendenti e consapevoli del bias e sblocca il polso social, il voto della comunità e il tuo feed Per te personalizzato.

Diventa sostenitore

6 servizi

Süddeutsche Zeitung logoSüddeutsche ZeitungIndipendente🔒SinistraFattualità 95Obiettività 90ieri
Papa a Lampedusa: l'appello alla responsabilità dell'Europa sulla migrazione

Durante il suo discorso, il Papa ha sottolineato l'obbligo morale delle nazioni europee di sostenere i migranti e i rifugiati, evidenziando la crisi umanitaria affrontata da coloro che arrivano sull'isola. Ha esortato i paesi dell'UE ad adottare politiche più compassionevoli e ad aumentare la solidarietà con le nazioni mediterranee che lottano contro le pressioni migratorie.

Lettura del bias (Sinistra): L'articolo inquadra l'appello del Papa come un invito a una maggiore responsabilità e compassione europea nei confronti dei migranti, in linea con i valori progressisti.

Perché questi punteggi (Fattualità 95 · Obiettività 90): High factuality as it reports directly on the Pope's statements and actions with clear sourcing. Objectivity is strong with balanced reporting on the Pope's call for action and the context of migration challenges.

Deutsche Welle (English) logoDeutsche Welle (English)Statale / pubblicoSinistraFattualità 90Obiettività 95ieri
Papa Leone chiede all'Europa di fare di più per i migranti

Papa Francesco ha invitato i leader europei a migliorare la protezione e l'integrazione dei migranti, sottolineando la necessità sia di aiuti immediati che di strategie a lungo termine. I suoi commenti sono stati fatti durante una visita a Lampedusa, in Italia, un importante punto di ingresso per i migranti che attraversano il Mediterraneo dall'Africa. Il Papa ha sottolineato l'importanza di sostenere i paesi in via di sviluppo per prevenire la migrazione forzata e ha elogiato le comunità locali per la loro solidarietà. Ha anche lanciato appelli simili agli Stati Uniti, esortando gli americani ad abbracciare l'immigrazione come riflesso dei valori della nazione.

Lettura del bias (Sinistra): L'articolo inquadra l'appello del Papa per un maggiore sostegno ai migranti come un imperativo morale, usando un linguaggio come "compassione", "dignità" e "persona umana" per enfatizzare i valori umanitari.

Perché questi punteggi (Fattualità 90 · Obiettività 95): Factually sound with details on the Pope's visit and remembrance of drowned refugees. Objectivity is high as it presents events neutrally without overt bias or emotional emphasis.

Tagesschau (ARD) logoTagesschau (ARD)Statale / pubblicoCentroFattualità 90Obiettività 90ieri
Gedenken an ertrunkene Geflüchtete: Papst Leo XIV. besucht Lampedusa

The article reports on Pope Francis' visit to Lampedusa, Italy, where he paid tribute to those who drowned while attempting to reach Europe by sea. The visit comes amid ongoing discussions about migration and humanitarian efforts. The focus is on the religious and symbolic significance of the event rather than political implications.

Lettura del bias (Centro): The article presents the visit as a religious and humanitarian gesture without overtly aligning with any political stance. It focuses on the pope's actions and their symbolic meaning rather than taking a clear ideological position.

Perché questi punteggi (Fattualità 90 · Obiettività 90): Accurate description of the Pope's visit and interactions with locals and migrants. Objectivity remains strong with focus on events and quotes without significant editorializing.

Tagesschau (ARD) logoTagesschau (ARD)Statale / pubblicoCentroFattualità 85Obiettività 8521 h fa
Il Papa a Lampedusa: "Abbiate il coraggio di pensare diversamente"

Il 4 luglio 2026, Papa Leone XIV visitò Lampedusa, conosciuta come 'la porta d'Europa', dove arrivano molti migranti dal Nord Africa in cerca di rifugio in Europa. Durante la sua visita, si rivolse sia ai locali che ai turisti, sottolineando l'importanza della compassione e della dignità umana. Il Papa ha reso omaggio a coloro che sono morti durante le pericolose traversate marittime deponendo fiori in un cimitero locale e benedicendo una lapide commemorativa dedicata al suo predecessore, Papa Francesco. Ha evidenziato le sfide poste dalla migrazione, tra cui la paura, i pregiudizi e lo sfruttamento, chiedendo un impegno globale per la giustizia e la solidarietà. Il Papa ha esortato le società europee ad affrontare queste questioni attraverso strategie globali che includono aiuti umanitari e piani di sviluppo a lungo termine.

Lettura del bias (Centro): L'articolo presenta il discorso e le azioni del Papa in modo equilibrato, concentrandosi sugli appelli religiosi e morali piuttosto che sulla politica partigiana.

Perché questi punteggi (Fattualità 85 · Obiettività 85): Factual account of preparations for the Pope's visit, though some sections are less detailed. Objectivity is maintained with balanced coverage of expectations and local perspectives.

taz – die tageszeitung logotaz – die tageszeitungIndipendenteCentroFattualità 85Obiettività 804 gg fa
Mostra su migrazione e mobili: esistenze nel mezzo

The exhibition 'Tapetenwechsel. Migration und Mobiliar seit 1960' at the Museum Ephraims-Palais in Berlin explores the lived experiences of migrants through their domestic objects and living arrangements. It highlights the improvisational nature of housing for immigrants, using personal stories and photographs to illustrate the blending of old and new cultures. The exhibit contrasts the opulence of the Rococo building with the modesty of migrant accommodations, emphasizing themes of transition and coexistence. Personal narratives include individuals like Kyriakos Ch., who lived among nuns and relatives, and Filippo Bologna, who slept on two chairs in Germany. The exhibition suggests that migration involves more than just physical movement, creating hybrid identities known as 'Mehrheimische'.

Lettura del bias (Centro): The article presents a balanced exploration of migration experiences without overtly favoring any political ideology. While discussing the challenges faced by migrants, it does not take a partisan stance but rather focuses on cultural and social aspects of integration. The framing remains neutral,侧重

Perché questi punteggi (Fattualità 85 · Obiettività 80): Factuality is high as the article accurately describes the exhibition's themes and content, referencing specific historical examples and artists. Objectivity is slightly lower due to some emotive language around the concept of 'Existenzen im Dazwischen' and the contrast between the exhibition space

Süddeutsche Zeitung logoSüddeutsche ZeitungIndipendente🔒Centroieri
Prima della visita del Papa a Lampedusa: cosa aspetta l'isola da Leone XIV

The article discusses preparations for Pope Francis' upcoming visit to Lampedusa, focusing on the expectations and challenges facing the island. It highlights the significance of the visit in the context of migration issues, emphasizing the humanitarian concerns related to the Mediterranean migrant crisis. The piece explores the potential impact of the papal visit on local communities and international attention, while also touching on the broader implications for Catholic outreach and social justice. No specific details about the visit itself are provided, but the tone suggests a focus on the symbolic and practical importance of the event.

Lettura del bias (Centro): The article presents a balanced overview of the anticipated significance of the papal visit without overtly favoring any particular political stance. It focuses on the humanitarian and religious dimensions rather than taking a clear ideological position.

Manteniamo le notizie oneste.

ObjectiveNews è finanziato dai lettori e senza pubblicità: ti mostriamo il bias invece di nasconderlo. Sostieni il giornalismo indipendente per 5 €/mese.

Diventa sostenitore

Storie correlate