Les dommages à l'aéroport principal du Venezuela aggravent l'isolement du pays après le tremblement de terre
The main airport in Venezuela, Maiquetía, has suffered significant damage due to recent earthquakes, leading to disruptions in air traffic and exacerbating the country's isolation. Much of the traffic has been redirected to smaller airports, causing long delays and overcrowding. The government has provided limited information about the extent of the damage and contingency plans, but officials have stated that international flights now require prior authorization. The airport's infrastructure, including runways, was damaged by the double earthquake, and repairs could take at least three months according to U.S. experts. The region around La Guaira, which relied heavily on the airport for economic activity, has seen critical personnel losses, further complicating recovery efforts. This situation echoes previous periods of isolation experienced by Venezuela, such as after military actions by the United States earlier this year.
The death toll from the double earthquake that struck Venezuela has risen to 1,719, marking one of the most severe natural disasters in the country’s history. The tremors, which occurred on June 24, 2026, were recorded at magnitudes of 7.2 and 7.5, causing widespread destruction across multiple regions. Entire neighborhoods have been reduced to rubble, with thousands of homes destroyed or rendered uninhabitable. The disaster has left over 16,000 people without shelter, and more than 100,000 individuals displaced. The number of missing persons remains high, with reports indicating that tens of thousands are still unaccounted for. Among the victims are at least three Americans and 19 Spanish nationals, though these numbers continue to evolve as rescue efforts persist.
The earthquakes triggered a massive humanitarian crisis, with emergency services working tirelessly to locate survivors trapped under collapsed buildings. Rescue teams from both within Venezuela and abroad have been deployed, including units from the United States and Spain. In some cases, rescuers have managed to extract individuals who had been trapped for several days, such as a father and his son rescued after four days beneath the debris. These moments of hope contrast sharply with the growing frustration among the population, particularly towards the government led by interim President Delcy Rodríguez. Public discontent has reached a boiling point, with many citizens expressing anger at the perceived inefficiency of the authorities and the military, which they accuse of being more focused on repression than relief efforts.
The situation has also drawn international attention, especially from the United States, whose administration has pledged support to the Venezuelan government. However, this aid has sparked controversy, as many Venezuelans view it with suspicion, believing that the U.S. is using the crisis to bolster the legitimacy of the current regime. This perception has fueled further resentment against the government, even as American rescuers work on the ground to save lives. The tension between the need for external assistance and the distrust of foreign involvement has created a complex political landscape, where the immediate focus on saving lives is overshadowed by broader questions about governance and sovereignty.
In addition to the human toll, the economic impact of the disaster is significant. Venezuela, already grappling with deep economic challenges, now faces the daunting task of rebuilding its infrastructure and providing for those affected by the quake. The destruction of residential areas, roads, and public utilities has exacerbated existing problems, making recovery efforts even more difficult. International organizations, including the United Nations, have begun preparing for the long-term consequences of the disaster, estimating that thousands of bodies may need to be recovered and properly handled.
Despite the overwhelming devastation, there are stories of resilience and solidarity emerging from the ruins. For instance, a three-year-old child was recently rescued after six days trapped beneath the rubble, offering a glimmer of hope amid the despair. Meanwhile, the Spanish community has been deeply affected, with 131 Spaniards still missing and 19 confirmed dead. Families in Spain have mobilized to seek information and support for their loved ones, highlighting the global reach of the tragedy.
The emotional weight of the disaster has also resonated beyond the physical damage. Artists and cultural figures, such as Gustavo Dudamel, have expressed their grief and solidarity with the affected population, postponing scheduled performances to focus on the crisis. Philosophical reflections on the shared vulnerability of humanity have emerged, emphasizing that natural disasters do not discriminate based on nationality, ideology, or politics. Instead, they serve as a stark reminder of our collective fragility and the importance of unity in times of crisis. As the world watches, the people of Venezuela face the immense challenge of rebuilding their lives, supported by both domestic and international efforts, while navigating the complex web of emotions, responsibilities, and expectations that accompany such a profound tragedy.
Comment chaque camp l’a couvert
Le même événement, regroupé selon l’orientation politique des médias qui le couvrent.
gauche
centre
droite
★
Comment chaque camp l’a couvert
Soutenez une information indépendante et consciente des biais, et débloquez le pouls social, le vote communautaire et votre fil Pour vous personnalisé.
Le même événement tel que rapporté dans d’autres pays.
🌍
🌎
🌏
🗺️
★
Couverture dans le monde
Soutenez une information indépendante et consciente des biais, et débloquez le pouls social, le vote communautaire et votre fil Pour vous personnalisé.
Les principales affirmations factuelles et combien de sources les confirment ou les contestent.
★
Vérification des affirmations
Soutenez une information indépendante et consciente des biais, et débloquez le pouls social, le vote communautaire et votre fil Pour vous personnalisé.
Un garde de sécurité nommé Hernán Alberto Gil Flores a été secouru après avoir été piégé sous les décombres pendant plus d'une semaine à la suite d'une série de tremblements de terre au Venezuela. L'opération de sauvetage, qui a duré plus de 100 heures, a impliqué des équipes de sept pays, dont le Chili, le Costa Rica et les États-Unis. Hernán a été retrouvé vivant dans une petite cabine de sécurité qui est restée intacte pendant l'effondrement, créant une poche d'air.
Lecture du biais (Centre): L'article présente un compte rendu factuel d'une opération de sauvetage humanitaire sans favoriser ouvertement aucune idéologie politique. Il se concentre sur les aspects techniques et émotionnels du sauvetage, en mettant l'accent sur la coopération internationale et l'impact des catastrophes naturelles.
Pourquoi ces scores (Factualité 95 · Objectivité 90): The article gives a clear and consistent death toll of 1,719, aligning with other sources. It presents factual information without emotional embellishment, maintaining high objectivity.
ABC (España)IndépendantCentreFactualité 95Objectivité 90il y a 5 j
Selon une évaluation préliminaire de la NASA utilisant des images satellites du radar Sentinel-1, environ 58 870 bâtiments au Venezuela ont été endommagés ou détruits en raison de tremblements de terre récents.
Lecture du biais (Centre): L'article présente des données factuelles de la NASA concernant les dommages aux bâtiments causés par les tremblements de terre au Venezuela.
Pourquoi ces scores (Factualité 95 · Objectivité 90): The article cites NASA as a primary source, providing detailed satellite data on building damage. It is highly factual and objective, presenting technical details without bias.
El PaísIndépendant🔒CentreFactualité 95Objectivité 88avant-hier
Hernán Gil, un vigilante de 43 ans à La Guaira, au Venezuela, a été sauvé vivant après avoir été piégé pendant huit jours après les tremblements de terre du 24 juin. Pendant ce temps, il est resté enfermé dans une cabine sous un bureau, tandis que le bâtiment où il se trouvait se déplaçait lentement. Une équipe internationale de sauveteurs, y compris la Croix-Rouge du Costa Rica, a travaillé pendant plus de 200 heures pour le localiser et le libérer. Malgré les risques, le sauvetage a été un succès, bien que le processus ait été extrêmement complexe en raison de l'instabilité du bâtiment et de la nécessité d'enlever les débris.
Lecture du biais (Centre): L'article décrit un événement naturel et la réponse humanitaire internationale sans prendre parti ni exprimer des jugements idéologiques sur le gouvernement vénézuélien ou la situation politique du pays.
Pourquoi ces scores (Factualité 95 · Objectivité 88): Detailed account of Hernán’s rescue, supported by multiple sources. Maintains a respectful and factual tone, focusing on the human story without bias.
RTVE NoticiasPublic / d’ÉtatCentreFactualité 92Objectivité 85il y a 9 j
L'article fait état de vidéos vérifiées montrant les effets d'un tremblement de terre au Venezuela, capturées depuis des endroits tels que l'aéroport, La Guaira, Caracas et El Junquito.
Lecture du biais (Centre): L'article se concentre sur la présentation de preuves vidéo vérifiées de l'impact d'un tremblement de terre sans cadre idéologique apparent ou insistance sur les aspects politiques. Il semble présenter des informations factuelles sans préjugés clairs envers un point de vue particulier.
Pourquoi ces scores (Factualité 92 · Objectivité 85): Offers verified videos from various locations, supporting factuality. The reporting remains neutral and focuses on events without overt bias, maintaining high objectivity.
El MundoIndépendant🔒GaucheFactualité 90Objectivité 85il y a 4 j
Un terremoto reciente en Venezuela ha dejado al menos 1.719 muertos y decenas de miles de personas desaparecidas, mientras que bomberos y paramédicos estadounidenses ayudan en los rescates. Mientras tanto, la población venezolana expresa indignación contra el gobierno de Delcy Rodríguez, presidente interino, quien fue abucheada por las multitudes y tachada de incompetente. Las tropas de la Guardia Nacional Bolivariana también han sido criticadas por su gestión durante la crisis. La administración de Donald Trump ha apoyado a Rodríguez desde que capturara a Nicolás Maduro, pero el gobierno venezolano sigue siendo criticado por la corrupción y la mala gestión económica. La situación ha generado una tensión entre la ayuda internacional y la percepción negativa del gobierno local.
Lecture du biais (Gauche): The article frames the Venezuelan government's response to the earthquake as incompetent and corrupt, highlighting public anger toward President Delcy Rodríguez and criticizing the military's actions. It contrasts this with U.S. efforts to support the interim government, suggesting a left-leaning sl
Pourquoi ces scores (Factualité 90 · Objectivité 85): The article provides detailed updates on rescue operations and casualty numbers, aligning well with cross-source consensus. It maintains a neutral and factual tone throughout.
ABC (España)IndépendantCentreFactualité 90Objectivité 85il y a 5 j
L'article traite du récent tremblement de terre au Venezuela, mettant en évidence la destruction qu'il a causée et la vulnérabilité des populations aux catastrophes naturelles. Il note que si les tremblements de terre sont des phénomènes géologiques sans rapport avec le changement climatique, ils soulignent la fréquence croissante des urgences nécessitant des réponses rapides et coordonnées.
Lecture du biais (Centre): L'article présente une vue d'ensemble neutre des effets du tremblement de terre et de la nécessité d'une réponse d'urgence efficace sans adopter une position idéologique claire.Il ne favorise aucune perspective politique mais souligne l'importance de la préparation et de la coordination dans la gestion des catastrophes.
Pourquoi ces scores (Factualité 90 · Objectivité 85): This article provides an ongoing update with current figures and rescue efforts. It is factual and maintains a neutral tone, though it includes some commentary on the broader implications of disasters.
El MundoIndépendant🔒CentreFactualité 90Objectivité 85il y a 7 j
Venezuela recently experienced a double earthquake in the western region, an event that experts had anticipated due to historical seismic patterns. Raúl Estévez, a Venezuelan geophysicist and professor at the University of Los Andes, explains that the country has been warned for decades about the likelihood of a major earthquake in this area. He notes that there were once 300 seismic monitoring stations in Venezuela, but now only three or four remain operational due to governance issues. This lack of infrastructure has hindered accurate data collection and preparedness. The earthquakes occurred near the junction of two fault lines, Boconó and San Sebastián, close to the towns of Yumare and Montalbán. Estévez highlights the urgent need for investment in seismic research and infrastructure, as well as the training of new professionals, since many qualified experts have left the country due to low salaries.
Lecture du biais (Centre): The article discusses scientific findings and warnings about natural disasters, focusing on geological risks rather than political decisions or actions. While it mentions governance issues affecting infrastructure, the framing remains neutral, presenting expert opinions without overt ideological slm
Pourquoi ces scores (Factualité 90 · Objectivité 85): This article presents an interview with a geophysicist discussing historical seismic patterns in Venezuela. It includes specific details about past earthquakes and current monitoring issues, supporting the cross-source consensus. Objectivity is slightly lower due to promotional tone in the headline.
El PeriódicoIndépendantCentreFactualité 88Objectivité 78il y a 8 j
L'article présente des photographies avant et après de La Guaira, une ville côtière du Venezuela, qui a été gravement touchée par un double tremblement de terre. Les images mettent en évidence la destruction causée par les événements sismiques, montrant l'impact sur les infrastructures et les communautés locales.
Lecture du biais (Centre): L'article fournit un compte rendu visuel des dommages causés par les catastrophes naturelles sans favoriser ouvertement une perspective politique. Il n'inclut pas de commentaires ou de cadrage suggérant une position idéologique particulière, se concentrant plutôt sur les preuves photographiques des conséquences.
Pourquoi ces scores (Factualité 88 · Objectivité 78): Provides photos and describes the impact on La Guaira, consistent with other sources. The focus on visual contrast between before and after supports factuality, though some emotional emphasis may reduce objectivity.
The article discusses the United States' military presence in Venezuela following a recent earthquake. It highlights the U.S. Southern Command operating with significant authority in rescue zones, bypassing local coordination. The piece notes a shift in power dynamics, exemplified by a U.S. civilian rescuer publicly dismissing Diosdado Cabello, a high-ranking Venezuelan official, which would have previously led to severe consequences for such behavior. This incident reflects broader changes in Venezuela's political landscape.
Lecture du biais (Gauche): The article frames the U.S. military actions as overstepping and implies a shift in power favoring foreign influence, using critical language toward U.S. involvement and highlighting the diminished status of a prominent Venezuelan official.
Pourquoi ces scores (Factualité 88 · Objectivité 75): Updates the number of Spanish fatalities, consistent with other reports. The tone suggests a level of concern for Spanish citizens, slightly affecting objectivity.
El PaísIndépendant🔒CentreFactualité 85Objectivité 90hier
The main airport in Venezuela, Maiquetía, has suffered significant damage due to recent earthquakes, leading to disruptions in air traffic and exacerbating the country's isolation. Much of the traffic has been redirected to smaller airports, causing long delays and overcrowding. The government has provided limited information about the extent of the damage and contingency plans, but officials have stated that international flights now require prior authorization. The airport's infrastructure, including runways, was damaged by the double earthquake, and repairs could take at least three months according to U.S. experts. The region around La Guaira, which relied heavily on the airport for economic activity, has seen critical personnel losses, further complicating recovery efforts. This situation echoes previous periods of isolation experienced by Venezuela, such as after military actions by the United States earlier this year.
Lecture du biais (Centre): The article provides a factual account of the damage caused by the earthquakes and their impact on Venezuela's infrastructure and connectivity. It includes quotes from government officials and mentions the involvement of U.S. military forces, presenting both the challenges faced and the government's
Pourquoi ces scores (Factualité 85 · Objectivité 90): This article provides detailed information about the rescue operation of Hernán, including specific dates and locations. It remains objective by focusing on facts rather than emotional narratives.
20minutosIndépendantCentreFactualité 85Objectivité 85il y a 5 j
Un nouveau tremblement de terre de magnitude 4,6 a frappé le Venezuela, ajoutant aux défis auxquels sont confrontées les équipes de sauvetage travaillant pour sauver les personnes piégées sous les décombres. Le pays connaît actuellement des heures critiques alors que les efforts continuent de localiser et d'extraire les survivants des bâtiments effondrés.
Lecture du biais (Centre): L'article fait état d'une catastrophe naturelle et de son impact immédiat, en se concentrant sur les effets du tremblement de terre et les efforts de sauvetage.
Pourquoi ces scores (Factualité 85 · Objectivité 85): The article reports on ongoing rescue efforts and additional seismic activity, providing factual updates. It maintains a balanced perspective without overt bias.
RTVE NoticiasPublic / d’ÉtatCentreFactualité 85Objectivité 80il y a 3 j
L'article rapporte que le nombre de citoyens espagnols tués dans les tremblements de terre au Venezuela est passé à 27, tandis que 137 autres sont toujours portés disparus. L'information provient de RTVE.es, qui est le radiodiffuseur public national de l'Espagne. Le titre souligne le nombre croissant de victimes parmi les Espagnols touchés par la récente activité sismique au Venezuela. Le rapport ne fournit pas de détails supplémentaires tels que la chronologie des tremblements de terre, les endroits spécifiques au Venezuela touchés, ou toute réponse officielle des autorités vénézuéliennes. Il se concentre uniquement sur les chiffres des victimes liés aux ressortissants espagnols.
Lecture du biais (Centre): L'article présente des informations factuelles concernant les victimes de citoyens espagnols au Venezuela sans exprimer ouvertement une position politique.
Pourquoi ces scores (Factualité 85 · Objectivité 80): The article reports 27 Spanish deaths from earthquakes in Venezuela, but this number differs from other sources. It appears to be based on initial reports rather than confirmed data. The tone is neutral but lacks contextual depth.
El PaísIndépendant🔒CentreFactualité 85Objectivité 80il y a 3 j
Une équipe de sept pompiers espagnols a terminé sa mission de sauvetage de cinq jours au Venezuela à la suite de deux forts tremblements de terre mesurant 7,2 et 7,5 sur l'échelle de Richter. Les tremblements de terre ont fait 2 295 morts et 11 267 blessés. Les pompiers ont travaillé en continu pendant trois jours consécutifs, concentrant leurs efforts la nuit en raison des températures diurnes élevées à La Guaira. Ils ont signalé que la plupart des bâtiments dans les zones touchées étaient complètement effondrés, rendant les opérations de sauvetage extrêmement difficiles. Une équipe de recherche et de sauvetage urbaine néerlandaise a également conclu sa mission alors que les chances de trouver des survivants diminuaient. Pendant ce temps, les résidents de Caracas continuent de vivre dans la peur et l'incertitude, certains dorment encore à l'extérieur de leurs appartements endommagés.
Lecture du biais (Centre): L'article présente un compte rendu factuel de la catastrophe et de la réponse internationale sans critiquer ou louer ouvertement aucune entité politique.
Pourquoi ces scores (Factualité 85 · Objectivité 80): The article provides detailed information about the rescue efforts by Spanish firefighters, including quotes from officials and specific details about the affected areas. It aligns with the cross-source consensus on casualty figures and international aid. The tone remains neutral but includes some e
ABC (España)IndépendantCentreFactualité 85Objectivité 80il y a 5 j
L'article fournit des mises à jour en direct sur les tremblements de terre qui ont frappé le Venezuela, détaillant le nombre de victimes, les blessés, les personnes disparues, les dommages matériels et les efforts de sauvetage en cours.
Lecture du biais (Centre): L'article fait état d'une catastrophe naturelle et de son impact, en mettant l'accent sur des mises à jour factuelles telles que le nombre de victimes, les efforts de sauvetage et les évaluations des dommages.
Pourquoi ces scores (Factualité 85 · Objectivité 80): The article tells a personal story of a family affected by the disaster. It is factual and emotionally engaging, but the focus on individual experience slightly reduces objectivity.
El MundoIndépendant🔒CentreFactualité 85Objectivité 80il y a 6 j
L'article fait état des conséquences d'un tremblement de terre dévastateur au Venezuela, en se concentrant sur les efforts de sauvetage dans l'État de La Guaira. Les pompiers italiens impliqués dans les opérations de recherche et de sauvetage décrivent avoir trouvé une femme de 30 ans vivante sous les décombres à Macuto, qui communiquait via WhatsApp avec son frère. Les équipes de sauvetage ont réussi à sauver plusieurs enfants, dont un nourrisson, et un père a protégé sa famille pendant le tremblement de terre.
Lecture du biais (Centre): L'article se concentre sur l'impact humanitaire d'une catastrophe naturelle et les efforts de sauvetage, sans cadrage idéologique clair ou insistance sur les acteurs politiques, les politiques ou les questions partisanes.
Pourquoi ces scores (Factualité 85 · Objectivité 80): This article discusses the rescue operations and casualty figures, aligning with other reports. The objectivity score is slightly lower due to emphasis on the urgency and difficulty of the rescue efforts.
ABC (España)IndépendantCentreFactualité 85Objectivité 80il y a 7 j
L'article fournit des mises à jour en direct sur deux tremblements de terre qui ont frappé le Venezuela, détaillant le nombre de victimes, y compris les décès, les personnes disparues et les personnes blessées.
Lecture du biais (Centre): L'article présente des informations sur une catastrophe naturelle affectant le Venezuela sans exprimer ouvertement une position politique.
Pourquoi ces scores (Factualité 85 · Objectivité 80): Factuality is high as it reports ongoing updates from the earthquake disaster without specific numerical claims. Objectivity is good but slightly lower due to the use of emotionally charged terms like 'catástrofe natural' which may imply a level of severity not independently verified.
El PeriódicoIndépendantCentreFactualité 85Objectivité 80il y a 7 j
The number of Spanish citizens who died in the double earthquake in Venezuela has increased to nine. The earthquakes struck the region of Táchira, which shares a border with Colombia, causing significant damage and loss of life. Reports indicate that several Spanish nationals were among those affected, highlighting the international impact of the disaster. Rescue efforts continue as authorities work to assess the full extent of the damage and provide aid to those affected.
Lecture du biais (Centre): The article reports on a natural disaster and its human toll, focusing on the number of Spanish victims. It does not present any overtly biased language, framing, or emphasis that would suggest a particular political leaning. The content is primarily factual and lacks commentary or interpretation.
Pourquoi ces scores (Factualité 85 · Objectivité 80): The article reports conflicting figures for Spanish casualties, stating both '138 missing' and 'nine dead', but provides no clarification. It aligns with other sources reporting at least 17 deaths, suggesting some inconsistency. The objectivity score reflects potential bias in emphasizing certain fi
20minutosIndépendantCentreFactualité 85Objectivité 80il y a 7 j
Le gouvernement espagnol a mis à jour le nombre de citoyens espagnols décédés au Venezuela à six, tout en maintenant le nombre de 133 personnes disparues et de 14 personnes toujours piégées sous les décombres. Le rapport met en évidence les inquiétudes persistantes concernant la sécurité des ressortissants espagnols dans le pays, qui connaît une instabilité politique et des crises humanitaires. Les chiffres reflètent les dernières informations disponibles des canaux officiels, bien que les circonstances exactes entourant ces cas restent floues. Cette mise à jour souligne les risques continus auxquels sont confrontés les ressortissants étrangers au Venezuela et les défis associés aux opérations de sauvetage dans la région.
Lecture du biais (Centre): L'article présente des mises à jour factuelles fournies par le gouvernement espagnol sans un langage ouvertement partial ou en mettant l'accent sur des points de vue politiques spécifiques.
Pourquoi ces scores (Factualité 85 · Objectivité 80): Factuality is high as the numbers align with cross-source consensus, though slightly lower than some reports. Objectivity is good but slightly biased toward the government's stance.
ABC (España)IndépendantCentreFactualité 85Objectivité 75il y a 5 j
L'article décrit les conséquences d'un tremblement de terre dévastateur au Venezuela, mettant l'accent sur la destruction de la mission de logement de Luisa Cáceres de Arismendi à Catia La Mar. Un soldat de la Garde nationale bolivarienne est montré sur le site, soulignant l'ampleur de la catastrophe. Le récit met l'accent sur le chaos et la souffrance causés par le tremblement de terre, avec des références à Hugo Chávez, suggérant un lien avec le leadership politique du pays pendant de telles crises.
Lecture du biais (Centre): L'article se concentre sur l'impact d'une catastrophe naturelle et ne présente pas de biais idéologique clair dans son encadrement. Il présente la situation de manière objective, mentionnant la présence militaire et la destruction sans favoriser ouvertement aucune perspective politique.
Pourquoi ces scores (Factualité 85 · Objectivité 75): Focuses on a soldier’s experience and the destruction in Caracas. Provides context but has a somewhat emotional tone, reducing objectivity.
PúblicoIndépendantGaucheFactualité 85Objectivité 75il y a 8 j
L'article intitulé "Así te hemos contado la tragedia en Venezuela tras el doble seísmo" par Público traite des conséquences d'un double tremblement de terre au Venezuela. L'article met en évidence la dévastation causée par l'événement sismique, en se concentrant sur le bilan humain et les dommages aux infrastructures. Il fournit des mises à jour sur les efforts de sauvetage, les victimes et les défis auxquels sont confrontées les communautés touchées. Le rapport souligne la vulnérabilité des régions sujettes aux catastrophes naturelles et attire l'attention sur la nécessité d'une meilleure préparation aux catastrophes. Bien que l'article présente des informations factuelles sur les tremblements de terre et leur impact, il n'inclut pas de données spécifiques sur le nombre de victimes ou des comptes détaillés des opérations de secours.
Lecture du biais (Gauche): Le cadre de l'article se penche vers la gauche en mettant l'accent sur la crise humanitaire et les vulnérabilités systémiques au Venezuela, ce qui s'aligne sur les préoccupations progressives concernant la gouvernance et la réponse aux catastrophes.
Pourquoi ces scores (Factualité 85 · Objectivité 75): The article reports on the earthquake tragedy in Venezuela but lacks specific details. It aligns with cross-source consensus on the scale of the disaster but uses emotionally charged language like 'tragedia', which affects objectivity.
★
Gardons l’information honnête.
ObjectiveNews est financé par ses lecteurs et sans publicité : nous vous montrons le biais au lieu de le cacher. Soutenez un journalisme indépendant pour 5 €/mois.