Las agencias de K-pop están aumentando el uso de letras en español en su música para comprometerse mejor con los fans latinoamericanos, que se han convertido en un importante mercado extranjero. Canciones recientes de grupos como Le Sserafim, Aespa y Ateez cuentan con frases en español, lo que refleja un cambio estratégico en los esfuerzos de marketing global.
Lectura del sesgo (Centro): El artículo presenta información factual sobre la estrategia de marketing en evolución de K-pop sin favorecer abiertamente ninguna ideología política. Se discuten las tendencias de la industria, los datos económicos y las opiniones de expertos de una manera equilibrada, centrándose en los desarrollos comerciales y culturales en lugar de tomar una posición partidista.





