Propiedad y clasificación
Fundado: 1977
Propiedad
Falter es una revista semanal de noticias y de la ciudad de Viena fundada en mayo de 1977 por un colectivo de izquierda alternativo en torno a Walter Martin Kienreich, Christian Fuchs y Armin Thurnher. Es publicada por la independiente Falter Verlagsgesellschaft (Falter-Verlag), de la que el editor y editor de larga data Armin Thurnher es co-propietario. La editorial sigue siendo propiedad privada de sus fundadores / editores en lugar de cualquier gran grupo de medios, partido o iglesia.
Financiación
Financiado por tiendas de periódicos y ventas de suscripciones, publicidad y su negocio de publicación / libros; se posiciona como un título independiente que no depende de una empresa matriz.
Afiliación y postura
Falter es editorial izquierdista liberal y conocido por su periodismo de investigación y crítico del gobierno. Debido a que es propiedad independiente de sus propios periodistas / fundadores sin control de partido, estado o grupo corporativo, es INDEPENDENTE. La clasificación INDEPENDENTE / DE ESQUERDA del sitio es precisa.
Sesgo editorial
- Nuestra estimación
- Izquierda
- Medido por su cobertura
- Centrosegún 261
71/100
Veracidad
70/100
Objetividad
1008
Artículos
1008
informaciones
Destacadas
Más cubiertas ahora

Putin reconoce las tarjetas de petróleo por primera vez

Nivel de alarma rojo para la SPO en las ciudades

Menos inmigración: Carnet satisfecho con las estadísticas de asilo

Proceso de asesinato de 14 años por acto de sangre en el cementerio comienza

Autoridad y poder por Nikolai Vasilev, Iliana Stamenova, Y. Fotografía

Kunst gegen Schweigen: Ausstellung macht Depression sichtbar

El calor limita las infraestructuras

Magyar anuncia reforma y nueva constitución para Hungría

Pico de ORF: Pig ha eliminado las funciones de director
Cobertura reciente
El perro de Pavlov por Raine Lucas
The article titled 'Pavlov's Dog von Raine Lucas' from Falter (Austria) appears to reference a work or concept related to Pavlov's experiments, possibly metaphorically or in a literary context. The phrase 'faltershop' suggests a failure or decline in some endeavor associated with 'von Raine Lucas,' though the exact nature of this entity is unclear based on the limited text provided. The article does not provide sufficient detail to determine its subject matter fully, leaving ambiguity about whether it refers to a person, project, or artistic work. Given the lack of clarity and the absence of specific information, further context would be needed to assess the article's content accurately.
Insiders' Guide® to Tulsa, escrito por Elaine Warner, es un libro sobre la ciudad de Tulsa, en Estados Unidos.
The article mentions 'Insiders' Guide® to Tulsa' by Elaine Warner and notes that it 'faltershop,' which appears to be a typographical error or misstatement. There is no substantive content provided regarding the guide itself, its purpose, or any specific claims made by Elaine Warner. The reference to 'Falter' likely relates to the publisher or platform, but no further details are given.

Después de la gran ola de calor, así será el clima en la Fiesta de la Isla del Danubio
Según el meteorólogo Nikolas Zimmermann de Ubimet, se pronostica que las temperaturas alcanzarán entre 27 y 28 grados centígrados el sábado y el domingo, lo que no constituye una ola de calor. Sin embargo, existe una alta probabilidad de lluvias y tormentas eléctricas, aunque el momento exacto sigue siendo incierto. El evento tendrá lugar independientemente del clima, con cientos de miles de visitantes esperados de viernes a domingo. El festival de este año cuenta con 14 escenarios con alrededor de 200 actos que ofrecen más de 700 horas de programación, que van desde estrellas internacionales hasta talentos locales emergentes. Debido al cierre de la línea principal de S-Bahn, se han establecido arreglos especiales de tráfico, incluida una mayor frecuencia del tranvía U6, S45 y varios servicios alternativos, junto con los servicios ferroviarios entre Floridsdorf y Praterstern.
Siddur Mah Tov (reforma) por Behrman House
The article discusses 'Siddur Mah Tov (Reform)' by Behrman House, which appears to be a religious text or resource related to Jewish practice. The title suggests it is a prayer book ('siddur') associated with the Reform movement in Judaism. However, the content provided is minimal, offering little detail beyond the title and the mention of the publisher, Behrman House. No specific context, such as the purpose of the siddur, its significance within the Reform Jewish community, or any controversies or developments surrounding it, is elaborated upon. The limited information makes it difficult to assess the broader implications or reception of this publication.
Detrás de la historia
The article titled 'Behind the Story' discusses issues related to 'faltershop,' which appears to be a local or niche retail concept or store type. The piece seems to focus on the challenges and behind-the-scenes aspects of operating such a shop, possibly highlighting economic or logistical difficulties faced by small businesses. However, due to limited information provided, the exact nature of 'faltershop' and the specific context of the article remain unclear. The content does not appear to involve significant political controversy or public policy debate.
Charles De Foucauld fue escrito por René Bazin
The article appears to reference 'Charles De Foucauld' in relation to 'René Bazin,' possibly discussing a cultural or historical figure. The phrase 'faltershop' seems to be a misspelling or misinterpretation, potentially referring to a shop or establishment associated with these names. However, due to the unclear and fragmented nature of the text, it is difficult to determine the exact subject or context of the article. No clear information is provided about the content or purpose of the piece.
Liberalización financiera por Andersen
The article titled 'Financial Liberalization von Andersen' discusses the challenges faced by the financial liberalization initiative associated with Andersen, likely referring to a financial institution or economic policy. The text suggests that this initiative has encountered obstacles or setbacks, leading to its potential failure or reduced effectiveness. The mention of 'faltershop' appears to be a typographical error or misstatement, possibly intended to convey that the initiative is faltering or failing. The article does not provide detailed information on the specific reasons for the difficulties or the broader implications of the failed initiative.
Clasificación Internacional de Procedimientos en Medicina Volumen 1 por el WHO
The article mentions 'International Classification of Procedures in Medicine Vol 1 von Who' and references a product titled 'Falterhop,' which appears to be a misprint or incorrect reference. There is no clear information provided about the content or purpose of the document, nor any detailed explanation of the product mentioned. The text seems to contain errors or confusion regarding the title and authorship of the document.
Memorias y cuentos... de Frédéric Mistral
The article appears to reference the work 'Memòri E Raconte...' by Frédéric Mistral, which seems to be related to a cultural or literary theme. The phrase 'faltershop' suggests some form of failure or decline associated with the work or its reception. However, the provided text is unclear and lacks sufficient context to determine the exact nature of the issue being discussed. There is no clear indication of a specific event, controversy, or factual claim that would warrant further analysis.
Transacciones de la Sociedad Histórica del Condado de Berks
The article discusses 'Transactions Of The Historical Society Of Berks County; Volume 1,' which appears to be a publication by the Historical Society of Berks County. The content likely includes historical records, documents, or research related to the region's past. As the provided text is minimal, the specific details of the volume's contents are unclear. Such publications typically serve to preserve local history and provide insights into the area's development over time.
Mis animales favoritos en invierno
El titular "Meine liebsten Tiere im Winter" (Mis animales favoritos en invierno) de Falter parece promocionar un producto o colección relacionada con los animales durante la temporada de invierno. El texto menciona "faltershop", lo que sugiere que es una tienda en línea asociada con Falter, que probablemente ofrece productos como juguetes, ropa o accesorios con temas de animales. No hay contenido de noticias sustancial proporcionado, ya que el texto parece ser un anuncio o mensaje promocional en lugar de un artículo de noticias. No se citan fuentes o datos oficiales creíbles, y no hay indicios de que se esté discutiendo un tema político o social.
¿Qué es lo que quiere?
The article mentions 'Florence Macarthy' in connection with 'faltershop,' but provides no additional information about the individual, the shop, or any related events. There is no context provided regarding who Florence Macarthy is, what 'faltershop' refers to, or why this information is being shared. The lack of detail makes it difficult to determine the significance or implications of the mention.

Siete romances con Bigfoot por Milton Berglee
El artículo titulado 'Seven Romances with Bigfoot von Milton Berglee' parece ser una pieza ficticia o satírica que hace referencia a un libro de Milton Berglee. El texto menciona 'faltershop', que puede ser un error tipográfico o una referencia a una librería o tienda en línea asociada con la editorial FALTER. Sin embargo, no se proporciona información clara sobre el contenido del libro, su estado de publicación o cualquier recepción crítica. La mención de 'Bigfoot' sugiere que la obra puede involucrar temas relacionados con el folclore, la criptozoología o la ficción especulativa. Dada la falta de detalles sustanciales y la naturaleza ambigua del título, el artículo no proporciona suficiente contexto para determinar su relevancia para la política, los deportes u otros temas definidos.
Ignoradas
Poco cubiertas o unilaterales