Slovenska karitas zbira pomoč za prebivalce Venezuele po uničujočem potresu
Slovenska Caritas je začela zbirati sredstva za pomoč prebivalcem Venezuele, ki so jih prizadela dva močna potresa, ki sta merila 7,2 in 7,5, ki sta se zgodila 24. junija. Naravna nesreča je povzročila žrtve, poškodbe in znatno škodo na stanovanjih in infrastrukturi. Veliko ljudi je ostalo brez strehe in brez osnovnih potrebščin.
Kako je poročala vsaka stran
Isti dogodek, razvrščen po političnem nagibu medijev, ki so o njem poročali.
progresivno
sredina
konservativno
★
Kako je poročala vsaka stran
Podprite neodvisne novice z zavedanjem pristranskosti in odklenite družbeni utrip, glasovanje skupnosti in svoj prilagojen pregled Zame.
Tragični potres je prizadel Venezuelo, ki je dosegel magnitudo 7,5 na Richterjevi lestvici, kar je povzročilo široko razdelitev. Lucas Trejo, venezuelski nogometaš druge divizije, je pred tremi dnevi na družbenih omrežjih delil svojo stisko in izrazil zaskrbljenost za svojo ženo in dva otroka, potem ko se je njihov dom zrušil v Playa Grande. Po 74 urah iskanja je bil najhujši možni izid potrjen: družina je bila najdena mrtva. Trejo je zahteval spoštovanje njihove zasebnosti v tem žalostnem času. Incident poudarja resen vpliv naravnih nesreč na ranljive skupnosti.
Ocena pristranskosti (Sredina): Članek poroča o naravni nesreči, ki je vplivala na osebno življenje športne osebnosti, kar ni politično nabita zadeva.
Zakaj te ocene (Dejstva 95 · Objektivnost 90): The article accurately reports the tragedy involving Lucas Trejo's family, citing the primary source document and matching details like the 74-hour search and the location La Guaira. It avoids adding unverified information but uses some emotionally charged language.
24. junija 2026 sta dva močna potresa prizadela območja Caracasa in La Guaira v Venezueli, ki sta merila 7,2 in 7,5 na Richterjevi lestvici. Potresi so povzročili obsežno škodo, vključno z zrušenimi zgradbami, in povzročili najmanj 1.400 smrtnih žrtev. Argentinski nogometaš Lucas Trejo, ki je v Caracasu treniral za svoj klub Deportivo La Guaira, je v nesreči izgubil ženo Yarine Maranelle in njunih dveh otrok Aarona in Ainhoea.
Ocena pristranskosti (Sredina): Članek poroča o naravni nesreči in osebni tragediji, v kateri je bil udeležen športnik, brez očitnega ideološkega okvirja ali pristranskega jezika.
Zakaj te ocene (Dejstva 95 · Objektivnost 90): The article provides an accurate account of Lucas Trejo's tragedy, including the magnitude of the earthquakes, the location La Guaira, and the confirmation by his club. The tone remains respectful and factual throughout.
Po 72 urah so iz ruševin v Caraballediju rešili 11-letnega dečka, kar je pomemben trenutek v teku iskanja po dveh uničujočih potresih v Venezueli. Prvi potres, ki je meril 7,2 na Richterjevi lestvici, je prizadel v sredo, nato pa je sledil drugi s magnitudo 7,5, ki je prizadel severne regije.
Ocena pristranskosti (Sredina): V članku so predstavljeni dejanski podatki o katastrofi in mednarodnem odzivu, ne da bi se odkrito zavzemal za kakršno koli politično stališče. Poroča o humanitarni krizi, žrtvah in prizadevanjih za pomoč, ne da bi poudarjal ideološke stališče ali stranski pogled.
Zakaj te ocene (Dejstva 95 · Objektivnost 85): The article provides detailed information about rescue operations and casualty figures, aligning with cross-source consensus. It mentions the 72-hour window for successful rescues and reports on international aid efforts. The tone remains factual but includes some emotionally charged statements like
RTV Slovenija (MMC)Državni / javniSredinaDejstva 90Objektivnost 88pred 8 dnevi
V Venezueli so reševalci uspešno rešili očeta in sina štiri dni po uničujočih potresih, kar je dalo novo upanje pri iskanju preživelih. Reševalna operacija v La Guairi je trajala 12 ur, med katerimi so ekipe skrbno odstranile nestabilne ostanke iz zrušene stavbe, da bi dosegle par. Oba sta bila močno oslabljena, vendar živa, in bila prepeljana v reševalno vozilo z zdravniško pomočjo. Potresi, ki so se zgodili 29. junija, so povzročili najmanj 1.450 smrtnih žrtev in več kot 3.200 poškodovanih, uničili ali močno poškodovali več kot 2.500 stavb, vključno s 780 domovi in 38 bolnišnicami. Mednarodne reševalne ekipe, vključno s francoskimi enotami civilne zaščite in ameriškimi mestnimi iskalnimi in reševalnimi skupinami, sodelujejo z lokalnimi prizadevanji. Do zdaj je bilo rešenih več kot 33 ljudi, tisoči pa so še vedno pogrešani. Poleg tega se država sooča s kritičnimi izzivi, kot so prekinitve elektrike, ki vplivajo na infrastrukturo, kot je naftna rafinerija Amuay.
Ocena pristranskosti (Sredina): Članek uravnoteženo opisuje reševalno operacijo in posledice potresa, pri čemer se osredotoča na dejanske informacije in navaja več virov brez očitnega ideološkega okvirja.
Zakaj te ocene (Dejstva 90 · Objektivnost 88): This article confirms the rescue of father and son four days after the earthquakes and aligns with other sources on casualties and rescue efforts. It provides specific details on the operation, including time taken and conditions. The tone is generally objective, though there is some emphasis on the
RTV Slovenija (MMC)Državni / javniSredinaDejstva 90Objektivnost 85pred 7 dnevi
V Venezueli so prebivalci izrazili jezo in razočaranje pet dni po katastrofalnih potresih, v katerih je umrlo več kot 1.700 ljudi. Vlado so kritizirali zaradi počasnega in nezadostnega odzivanja, zlasti na prizadetih območjih, kot je El Junquito, kjer se domačini zanašajo na lokalne kmete in medsebojno pomoč namesto na državno podporo. Po mnenju strokovnjakov je veliko število umrlih in približno 5.000 poškodovanih žrtev verjetno posledica desetletja zanemarjanja, slabih gradbenih standardov in slabih licenčnih praks pod nekdanjimi voditelji Hugo Chavez in Nicolas Maduro.
Ocena pristranskosti (Sredina): Članek predstavlja uravnotežen opis situacije, pri čemer navaja vladne ukrepe in kritike prebivalcev. Vključuje mnenja strokovnjakov in uradne podatke, ne da bi očitno naklonil nobeni strani.
Zakaj te ocene (Dejstva 90 · Objektivnost 85): Provides detailed casualty figures and rescue operations, consistent with other reports. Maintains neutrality by reporting events without taking sides or adding unnecessary emotion.
V Venezueli je prizadel potres, v katerem je umrlo najmanj 1400 ljudi, med njimi žena in dva otroka argentinskega nogometaša Lucasa Trejo. Trejo je bil v Caracasu s svojim klubom Sport Marítimo La Guaira, ko se je zgodila nesreča. Vrnil se je domov in se pridružil prostovoljcem in družinskim članom v obupnem iskanju svoje družine. Po treh dneh so reševalci našli ostanke njegove žene Yanine Maranelle in njunih dveh otrok, Aaróna in Ainhoea, v njihovem uničenem domu v La Guairi.
Ocena pristranskosti (Sredina): Članek predstavlja tragičen dogodek, v katerem je sodelovala športna osebnost, in se osredotoča na humanitarne posledice potresa, ne pa na politični diskurz.
Zakaj te ocene (Dejstva 90 · Objektivnost 85): The article accurately recounts the events surrounding Lucas Trejo's family being found dead after the earthquake. It includes specific details such as the name of his wife and children, and the location of their home. Some emotional language is used but does not distort the facts.
Članek poroča o tragični smrti 23-letne Skarlent Rodríguez in njenega partnerja José Castra med propadom stavbe, ki ga je povzročil potres v Venezueli. Njihova telesa so bila po obsežnem iskanju najdena med ruševinami.
Ocena pristranskosti (Sredina): Članek predstavlja dejansko poročilo o naravni nesreči in njenem vplivu na posameznika in njegovo družino.
Zakaj te ocene (Dejstva 85 · Objektivnost 80): The article accurately describes another victim of the earthquake, Skarlent Rodríguez and her partner José Castra, aligning with the general context from the primary source. However, it adds emotional language and focuses on the personal story rather than broader facts.
RTV Slovenija (MMC)Državni / javniSredinaDejstva 85Objektivnost 80pred 5 dnevi
The article reports on the escalating health crisis in Venezuela following a major earthquake on June 24, 2026, which has resulted in at least 2,295 deaths and over 11,000 injured. Medical professionals warn of a potential outbreak of infections and diseases due to the deteriorating conditions in overcrowded shelters and damaged infrastructure. The article highlights chronic shortages of medical staff, resources, and funding, exacerbated by years of economic crisis and emigration. It also mentions international efforts, including the deployment of 900 U.S. soldiers and additional international teams, to assist with rescue operations and aid distribution. Despite these efforts, the number of missing persons remains high, with over 40,567 still unaccounted for.
Ocena pristranskosti (Sredina): While the article discusses the humanitarian and political implications of the earthquake, it presents information from multiple sources, including Reuters and Euronews, without overtly favoring any particular political stance. The focus is on the health crisis and international response rather than
Zakaj te ocene (Dejstva 85 · Objektivnost 80): Consistent with other reports on death toll and infrastructure damage. Neutral tone about international military involvement and aid.
V Venezueli je podpredsednica Delcy Rodriguez razglasila sedemdnevno obdobje žalovanja v spomin na žrtve uničujočega potresa, ki je zadel državo prejšnjo sredo. Potres, ki je izmeril 7,2 in 7,5 na Richterjevi lestvici, je povzročil več kot 2.295 smrtnih žrtev, poškodoval več kot 10.500 ljudi in pustil skoraj 13.000 ljudi brez strehe. Po navedbah lokalnih oblasti je bilo 6.461 ljudi rešenih iz ruševin, tisoče pa so še vedno pogrešane. Potres je po satelitskih podatkih NASA poškodoval ali uničil več kot 58.000 stavb. Združeni narodi ocenjujejo, da zdaj na desetine tisoč ljudi potrebuje hrano in zatočišče, medtem ko je Svetovna zdravstvena organizacija opozorila na možne izbruhe bolezni.
Ocena pristranskosti (Sredina): Članek poroča o razglasitvi nacionalne žalosti visokega uradnika kot odziv na naravne nesreče.
Zakaj te ocene (Dejstva 85 · Objektivnost 80): Accurate reporting on casualties and damage, aligns with cross-source consensus. Some details like number of dead vary slightly but overall consistent.
Šest dni po katastrofalen potresih, ki sta prizadela Venezuelo in povzročila smrt do 2000 ljudi, so reševalci v torek izpod ruševin rešili živega triletnega otroka, poroča francoska tiskovna agencija AFP. Potresi z magnitudo 7,2 in 7,5 so prizadeli več kot 19.000 ljudi, medtem ko so do sedaj rešili 6.461 oseb. Ameriška vesoljska agencija NASA ocenjuje, da je bilo poškodovanih ali uničenih več kot 58.000 poslopij. Več deset tisoč ljudi potrebuje zatočišča in hrano, medtem ko je Svetovna zdravstvena organizacija opozorila na možne izbuke bolezni.
Ocena pristranskosti (Sredina): Čeprav se zgodbica o rešitvi otroka zdi kot pozitivna novost, je članek osredotočen na širše družbene in politične posledice potresa, kot so smrti, poškodbe in humanitarni potrebi. Članku ni zaznano zelo zaslagenje v slogu ali izvoru, kar bi pokazalo levo ali desno stran. Informacije so prikupljene,
Zakaj te ocene (Dejstva 85 · Objektivnost 80): The article reports on the rescue of a three-year-old child six days after the earthquakes, which aligns with other accounts. However, it presents slightly different casualty figures (1943 dead vs. 1430) and mentions NASA satellite data, which may not be widely corroborated. There is also some promo
Po dvema katastrofalen potresoma v Venezueli, z magnitudama 7,2 in 7,5, je število smrtnih žrtev povzpelo na več kot 1.900, medtem ko je več kot 10.500 ljudi ranjenih in več kot 15.000 brez strehe. Agencija ZN za begunce (UNHCR) je opozorila na neprostovoljnost hrane in osnovnih storitev ter napetosti v skupnosti, medtem ko Svetovna zdravstvena organizacija (WHO) opozarja na povečano tveganje za izbruhe bolezni zaradi nizke precepljenosti. Predsednik venezuelskega parlamenta Jorge Rodriguez je sporočil, da še vedno pogrešajo več tisoč ljudi, medtem ko reševalci nadaljujejo iskanje preživelih.
Ocena pristranskosti (Sredina): Članek predstavlja raziskovanje posledic katastrofalen potresov v Venezueli, kar je politično občutljivo temo, ker vključuje humanitarno krizo in zdravstvene izzive. Kljub temu ni prikazan noben stranski stališč ali politične polemike, ampak se osredotoča na objektivne podatke in opozorila mednarodn
Zakaj te ocene (Dejstva 85 · Objektivnost 80): Factuality is strong with detailed casualty numbers and infrastructure damage. Objectivity is maintained through balanced reporting on both government actions and humanitarian needs.
Slovenska Caritas je začela zbirati sredstva za pomoč prebivalcem Venezuele, ki so jih prizadela dva močna potresa, ki sta merila 7,2 in 7,5, ki sta se zgodila 24. junija. Naravna nesreča je povzročila žrtve, poškodbe in znatno škodo na stanovanjih in infrastrukturi. Veliko ljudi je ostalo brez strehe in brez osnovnih potrebščin.
Ocena pristranskosti (Sredina): Članek poroča o humanitarnem odzivu na naravno nesrečo v Venezueli, poudarja obstoječo politično in gospodarsko krizo, vendar ne zavzema jasnega stališča o političnih vprašanjih.
Zakaj te ocene (Dejstva 85 · Objektivnost 80): Factuality is strong with detailed descriptions of aid and its components. Objectivity is maintained through neutral reporting on the situation and the need for continued support.
43-letni venezuelski varnostnik je bil rešen živ po osmih dneh, ko je bil ujet pod ruševinami zrušene stavbe v La Guairi v Venezueli, po dveh uničujočih potresih, ki so merili 7,2 in 7,5 na Richterjevi lestvici. Reševalna operacija, ki je trajala več kot 100 ur in je vključevala mednarodne ekipe iz Venezuele, Čila, ZDA, Portugalske, Kostarike, El Salvadora in Mehike, je preživelim zagotovila vodo in zrak z vrtalniki in cevmi.
Ocena pristranskosti (Sredina): Članek predstavlja dejansko poročilo o humanitarni krizi in reševalni operaciji brez očitnega ideološkega okvirja.
Zakaj te ocene (Dejstva 85 · Objektivnost 75): This article provides specific details such as the age of the rescued individual (43 years old), his occupation (security guard), and the location (Catia La Mar). It references AFP and mentions international rescue teams. However, the tone is somewhat sensationalized with phrases like 'true miracle,
International rescue teams have successfully extracted a survivor eight days after devastating earthquakes struck Venezuela. The 43-year-old man, a security guard, was buried under the rubble of a seven-story building in Catia La Mar, which was severely damaged by two consecutive quakes measuring 7.2 and 7.5 on the Richter scale. The rescue operation took over 100 hours and involved teams from Venezuela, Chile, the United States, Portugal, Costa Rica, El Salvador, and Mexico. The man was rescued more than three days after being first located under 140 tons of debris, with rescuers providing him water and air through tubes during the operation. The death toll from the earthquakes has approached 2,300, while thousands remain missing. President of the Venezuelan National Assembly, Jorge Rodriguez, reported the death toll at 2,295, with over 11,000 injured and nearly 13,000 people homeless. A seven-day mourning period was declared in honor of the victims.
Ocena pristranskosti (Sredina): The article provides a factual account of the earthquake aftermath, focusing on the rescue efforts and casualty numbers without overtly favoring any political perspective. It includes quotes from officials but does not present biased language or selective information.
Zakaj te ocene (Dejstva 85 · Objektivnost 75): Similar to article 1, this piece includes detailed information about the rescued individual and the rescue operation. It references AFP and lists participating countries. The tone is generally neutral but still uses terms like 'miracle' which can influence perception.
Reševalne ekipe še naprej iščejo preživele pod ruševinami po močnih potresih, ki so prizadele Venezuelo, pri čemer se je število mrtvih približalo 1.500, tisoče pa je še vedno pogrešanih. V nedeljo so reševalci našli človeka in njegovega najstniškega sina živega skoraj štiri dni po potresih, ki so uničili skoraj 200 stavb v regiji severno od Caracasa.
Ocena pristranskosti (Sredina): Članek vsebuje dejanske informacije o posledicah potresa, reševalnih prizadevanjih in kritiki vladnega odziva.
Zakaj te ocene (Dejstva 85 · Objektivnost 75): This article provides detailed information about the rescue of Hernán Gil, including his location, duration trapped, and the involvement of multiple countries. It includes direct quotes from rescuers and describes the technical challenges faced. The tone is mostly neutral but still has elements of d
STA – Slovenska tiskovna agencijaDržavni / javniSredinaDejstva 85Objektivnost 75pred 8 dnevi
Število smrtnih žrtev, ki jih je povzročil potres v Venezueli, se je še povečalo.
Ocena pristranskosti (Sredina): V članku so navedeni dejanski podatki o naraščajočem številu smrtnih žrtev potresa v Venezueli, brez očitnega ideološkega okvirja ali pristranskega jezika.
Zakaj te ocene (Dejstva 85 · Objektivnost 75): Aligns well with other sources on casualty numbers and ongoing relief efforts. Maintains neutral tone and provides clear information without emotional embellishment.
In Venezuela, rescuers have saved an 11-year-old boy from the rubble following devastating earthquakes that struck the country on Wednesday. The quakes, measuring 7.2 and 7.5 on the Richter scale, have caused widespread destruction and resulted in at least 1,430 deaths, with over 50,000 people still missing. Temporary President Delcy Rodriguez shared a video of the rescue on social media, highlighting the hope brought by every life saved. Rescuers reported finding mostly deceased victims but occasionally discovering survivors. According to reports, seven million people were affected by the earthquakes.
Ocena pristranskosti (Progresivno): The article emphasizes the survival of an 11-year-old child and quotes Delcy Rodriguez, the interim president, who frames the event as a symbol of hope for Venezuela. This framing aligns with leftist narratives that highlight resilience and collective effort during crises. Additionally, the focus on
Zakaj te ocene (Dejstva 85 · Objektivnost 70): Reports accurate casualty figures and rescue details, aligning with cross-source consensus. However, uses emotionally charged language like 'življenje je upanje' which may bias tone.
A natural disaster of catastrophic scale struck Venezuela, resulting in the death of 18-year-old footballer Yimvert Berroterán during earthquakes on June 24. The tremors, measuring 7.2 and 7.5 on the Richter scale, caused widespread destruction, with over 1,900 confirmed fatalities and thousands more injured or missing. Berroterán, a former youth national team representative who played for Venezuela at the U17 World Cup in 2025, was initially reported missing before his body was recovered after over 48 hours of search efforts. His death has been mourned by the Venezuelan Football Federation, which expressed deep sorrow over the loss of a player who embodied pride and dedication. The tragedy has intensified the already dire humanitarian crisis in the country.
Ocena pristranskosti (Sredina): The article focuses on a natural disaster and its impact on a young athlete, which falls under sports news. There is no political controversy or ideological framing involved. The tone remains objective, presenting factual information about the earthquake, casualties, and the athlete’s background. No
Zakaj te ocene (Dejstva 85 · Objektivnost 65): Consistent with other reports on casualty numbers and rescue efforts. Objectivity is slightly lower due to political commentary on government response and criticism from citizens.
Mlada mati Dayana Patino in njen 18-dnevni sin Juan David sta več ur preživela pod ruševinami njihove razpadle stanovanjske stavbe po močnem potresu v Venezueli. Potres je bil del niza potresnih dogodkov, ki so povzročili obsežno uničenje in povzročili najmanj 1.450 smrtnih žrtev, še veliko ljudi pa je še vedno pogrešanih. Patino je opisala, kako se je zanašala na sinovo prisotnost, da je ostala močna med preizkušnjo, dotikajoč se njegove noge, da bi preverila, ali diha.
Ocena pristranskosti (Sredina): Članek se osredotoča na zgodbo o naravni nesreči in osebnem preživetju, ki je predvsem nepolitična.
Zakaj te ocene (Dejstva 85 · Objektivnost 65): Accurate reporting on casualties and rescue efforts. Objectivity is somewhat compromised by detailed accounts of individual suffering and dramatic rescue moments, though remains generally neutral.
In Venezuela, rescuers saved a newborn baby alive and unharmed from the rubble 32 hours after a devastating earthquake struck the country on Wednesday. The infant was pulled from the ruins in the city of La Guaira late Friday evening local time, wrapped in a pink blanket, and handed over to a man standing by the debris. According to a social media user who posted the video online, the newborn is just 18 days old and in good health. His mother was rescued one hour later, according to AFP. The earthquakes, which had magnitudes of 7.2 and 7.5, hit northern Venezuela and have caused at least 920 deaths, over 3,000 injuries, and more than 50,000 people remain missing. According to a report by the United Nations Agency for Migration, nearly seven million people were affected by the quakes.
Ocena pristranskosti (Sredina): The article reports on a natural disaster and rescue operation, focusing on the survival of a newborn and the impact of the earthquakes. It provides factual information without apparent ideological framing, using neutral language and citing official sources like AFP and the UN Agency for Migration.
Zakaj te ocene (Dejstva 85 · Objektivnost 65): Factual consistency with other sources on casualties and rescue operations. Objectivity is slightly lower due to focus on emotional stories like the newborn child, though remains relatively neutral.
★
Ohranimo novice poštene.
ObjectiveNews financirajo bralci in je brez oglasov – pristranskost vam pokažemo, ne skrijemo. Podprite neodvisno novinarstvo za 5 €/mesec.