U Kragujevcu, u Srbiji, grad je obilježio Dan svetog Vitusa, poznat kao Vidovdan, svečanim ceremonijama u čast onih koji su žrtvovali svoje živote za slobodu nacije.
Svečanost je uključivala polaganje cvijeća i odavanje počasti sjećanju na one koji su poginuli u ratovima koji su trajali više stoljeća. Na događaju su sudjelovali dužnosnici i predstavnici različitih organizacija, uključujući članove Gradskog vijeća za ulaganja i projektno upravljanje, predstavnike srpske vojske, Udruženja potomaka srpskih ratnika iz 1912-1920, Udruženja ratnih invalida i obitelji padlih vojnika iz Kragujevaca, Gradskog odbora SUBNOR-a i borbenih organizacija.
Marko Janković, koji predstavlja grad Kragujevac, naglasio je važnost sjećanja na sve one koji su doprinijeli oslobođenju Srbije i borili se za njenu slobodu tijekom stoljeća.
Vidovdan ima i vjerski i povijesni značaj za Srbe. To je jedan od najvažnijih praznika u Srpskoj pravoslavnoj crkvi i također označava nekoliko velikih vojnih pobjeda i povijesnih suđenja s kojima se suočava nacija.
Milan Vujičić, predsjednik Udruženja potomaka srpskih ratnika od 1912. do 1920. godine, istaknuo je tradiciju obilježavanja Vidovdana na Starom vojnom groblju, koju su pokrenuli sami vojnici.
Milan Spasić, predsjednik Skupštine Udruženja ratnih invalida i obitelji poginulih vojnika, spomenuo je da se današnjim okupljanjem ne poštuju samo oni koji su poginuli u oružanim sukobima između 1991. i 1999. godine, već i svi oni koji su položili svoje živote za slobodu Srbije. Postavljanjem vijenaca u blizini spomenika "Uspenje" i odavanjem počasti, željeli su sačuvati sjećanje na hrabrost i žrtvu tih pojedinaca.
U međuvremenu, u Nišu, održana je još jedna ceremonija na Vidovdanu, posebno usmjerena na one koji su izgubili živote tijekom NATO bombardiranja Kosova i Metohije 1999. godine.
Među prisutnima je bila i Snežana Denčić iz Leskovaca, čiji je suprug Mile poginuo u bitci kod Košare.
Predstavnici udruženja veterana naglasili su potrebu održavanja kulture sjećanja, napominjući da svaki vojnik umire dvaput - jednom kada hrabro padne na bojnom polju i drugi put kada ga zaboravi društvo.
Dragan Antić, državni tajnik u Ministarstvu rada, zapošljavanja, veterana i socijalnih pitanja, govorio je o značaju memorijalne kripte, nazivajući je svetim mjestom za Srbiju.
Memorijalna kripta u Nišu službeno je otvorena 24. ožujka 2024. godine, označavajući novo poglavlje u tekućem nastojanju da se oda počast onima koji su izgubili živote braneći zemlju.
2 izvještaja
N1 SrbijaNeovisanSredinaČinjenice 90Objektivnost 75prije 8 dana U Nišu na Vidovdanu poštuju se vojnicima i policajcima koji su poginuli u Kosovu 1999.In Niš, Serbia, on Vidovdan (June 28), military personnel and police officers who died during the NATO bombing of Kosovo and Metohija in 1999 were honored with a ceremony at the Church of Saint Vasily Ostroski. Families of the fallen, representatives from veterans' associations, the Serbian Army, the City Assembly of Niš, and the Government of Serbia laid wreaths at a memorial crypt containing the names of 1,139 soldiers, police officers, and security forces members who perished in 1999. Snežana Denčić, whose husband Mile was among those killed, shared her personal grief, emphasizing the lasting emotional impact of losing loved ones in war. Veterans' representatives highlighted the importance of remembering fallen soldiers, noting that 'every soldier dies twice—once on the battlefield and again if forgotten.' Dragan Antić, a state secretary at the Ministry of Labor, Employment, Veteran Affairs, and Social Issues, emphasized that the memorial crypt is a sacred site where future generations must visit with respect and honor. The memorial was opened on March 24, 2024, marking the anniversary of the start of the NATO aggression.
Procjena pristranosti (Sredina): The article provides a balanced account of a commemorative event honoring fallen military and police personnel, quoting multiple participants including family members, veterans, and government officials. It does not exhibit overtly biased language, one-sided sourcing, or editorializing that would倾斜向
Zašto ove ocjene (Činjenice 90 · Objektivnost 75): This article reports on the Vidovdan ceremony in Niš with specific details about the memorial, names of those who died, and personal accounts. Factuality is high as it matches cross-source information. Objectivity is lower due to emotional expressions from family members and emphasis on remembrance.
KurirStranački povezanSredinaČinjenice 85Objektivnost 80prije 8 dana VIDOVDAN OBELEŽEN U KRAGUJEVCU: Položena venčanja i odavanje počasti herojima koji su umrli za slobodu Srbije (FOTO)Svečanosti su prisustvovali predstavnici raznih organizacija, uključujući Gradsko vijeće za ulaganja i projektno upravljanje, Vojska Srbije, Udruženje potomaka srpskih ratnika iz 1912-1920, Udruženje ratnih invalida i obitelji padlih boraca iz Kragujevaca, Gradski odbor SUBNOR-a i borbene organizacije. Marko Janković, predstavljajući grad, naglasio je važnost sjećanja na one koji su se borili za slobodu Srbije kroz povijest.
Procjena pristranosti (Sredina): Članak pruža uravnotežen prikaz svečanog događaja u čast povijesnih i nedavnih vojnih žrtava u Srbiji.
Zašto ove ocjene (Činjenice 85 · Objektivnost 80): The article accurately describes the commemoration of Vidovdan in Kragujevac with the placement of wreaths at memorials. It provides details about participants and quotes from officials, aligning with cross-source consensus. Objectivity is slightly lower due to emotionally charged language around ho
★
Neka vijesti ostanu poštene.
ObjectiveNews financiraju čitatelji i bez oglasa je – pristranost vam pokazujemo, ne skrivamo. Podržite neovisno novinarstvo za 5 €/mjesec.
Postani podupiratelj