Venezuela, vivo il capo della polizia di La Guaira. "È sotto le macerie da 9 giorni". Il bilancio sale a 2.645 morti
The head of police in the Venezuelan state of La Guaira, Gustavo Romero Matamoros, remains alive under the rubble of the collapsed Oasis Beach condominium in Catia La Mar, which collapsed during earthquakes on June 24. According to rescuers cited by local media, Romero has reestablished contact with search teams, which have intensified rescue operations. The death toll from the earthquake has risen to 2,645, with 12,666 injured, according to an official report released by the Ministry of Popular Power for Communications and Information. Authorities reported 15,050 displaced people, 885 damaged buildings, and 189 collapsed structures. Over 86,117 families are being assisted, while more than 29,500 workers and 3,305 international rescuers are involved in emergency efforts. Additionally, the number of children who died in the collapse of the pediatric hospital in Catia La Mar has reached 16. Local authorities stated that there is still no official list of those trapped under the rubble, nor have they disclosed the names of the deceased or explained the causes of the hospital’s collapse. Survivors of the hospital collapse were transferred to another hospital in the state of Miranda for
Kako je izvijestila svaka strana
Isti događaj, grupiran prema političkom nagibu medija koji su o njemu izvještavali.
progresivno
sredina
konzervativno
★
Kako je izvijestila svaka strana
Podržite neovisne vijesti svjesne pristranosti i otključajte društveni puls, glasovanje zajednice i svoj personalizirani feed Za tebe.
Trogodišnji dječak po imenu Klieber Morán spašen je živ iz ruševina zgrade u La Guairi u Venecueli, nakon što je bio zarobljen gotovo šest dana nakon potresa jačine 7,5 stepeni koji je pogodio zemlju 24. svibnja.
Procjena pristranosti (Sredina): Članak izvješćuje o humanitarnom događaju koji uključuje operaciju spašavanja nakon prirodne katastrofe. Iako se vlada spominje kao izvor informacija, sadržaj se fokusira na samo spašavanje, a ne na politički komentar, raspravu ili implikacije politike.
Zašto ove ocjene (Činjenice 95 · Objektivnost 90): The article is highly factually accurate, citing the government's report and specifying details like the Jordanian rescue mission. The tone remains neutral and balanced.
Il Fatto QuotidianoNeovisanSredinaČinjenice 95Objektivnost 90prije 8 dana
Nakon nedavnog potresa u Venecueli, granični koli po imenu Tsunami postao je simbol nade i spasilačkih napora. Treniran da otkrije preživjele zarobljene pod ruševinama, Tsunami je pomogao locirati gotovo 100 ljudi od 24. lipnja, uključujući trinaest preživjelih u jednom danu. Njen vlasnik, Jorge Beens, pripisuje svoje iznimne sposobnosti svojoj jedinstvenoj inteligenciji i obuci.
Procjena pristranosti (Sredina): Iako se spominje sudjelovanje međunarodne pomoći i naglašava nedostatak lokalnih resursa, ne postoji otvoreni politički komentar, pristranost ili uokvirenje koje favorizira jednu stranu nad drugom.
Zašto ove ocjene (Činjenice 95 · Objektivnost 90): The article presents factual information about Tsunami the dog and her role in rescue efforts. It is well-balanced and avoids bias, focusing on the dog's contributions without taking sides.
Il GiornaleStranački povezanSredinaČinjenice 95Objektivnost 88prije 7 dana
Italian firefighters are deployed in Venezuela as part of an international effort to search for survivors in the aftermath of a devastating earthquake. The Italian team, consisting of 42 personnel including specialized urban search and rescue units, has joined over 3,300 rescuers from 27 countries. They are working in challenging conditions, navigating collapsed buildings known as 'Pancakes,' which have collapsed under the force of two major earthquakes measuring 7.2 and 7.5 on the Richter scale. Despite their efforts, a new tremor of magnitude 5.1 struck while they were searching for a trapped woman and her three children, ending any hope of finding them alive.
Procjena pristranosti (Sredina): The article presents a factual account of the humanitarian operation led by Italian firefighters in Venezuela, focusing on the technical challenges and risks involved in the rescue missions. It does not take a clear ideological stance, nor does it emphasize political narratives or partisan angles. S
Zašto ove ocjene (Činjenice 95 · Objektivnost 88): The article accurately describes the Italian firefighters' mission in Venezuela, their specialized teams, and the challenges they face. The tone remains mostly objective, though there is some emotive language describing them as 'modern heroes.'
ANSANeovisanSredinaČinjenice 95Objektivnost 85prije 4 dana
A powerful earthquake struck Venezuela on June 24, causing widespread destruction and loss of life. The official death toll has risen to 2,645 with over 12,600 injured, according to reports from the Venezuelan Ministry of Communications and Information. Rescue efforts continue at multiple sites, including the collapsed Oasis Beach condominium in Catia La Mar, where police chief Gustavo Romero Matamoros remains trapped under rubble. He has managed to establish contact with rescuers after nine days, communicating via Morse code due to injuries. Meanwhile, hopes for another survivor, nine-year-old Fabio, who was trapped under the collapsed Tahiti building, were dashed when no signs of life were detected after extensive search operations using sonar and georadar.
Procjena pristranosti (Sredina): The article focuses on natural disaster response and rescue efforts, which are primarily humanitarian concerns. While it mentions government officials and their roles, there is no overt ideological framing or biased language. The content is largely factual, focusing on casualty numbers, rescue work,
Zašto ove ocjene (Činjenice 95 · Objektivnost 85): The article provides detailed information about the earthquake's impact, including casualty figures and rescue operations. It accurately reports the survival of Gustavo Romero Matamoros and the death of Fabio. However, it uses emotionally charged language like 'miracolo' and 'speranze,' which slight
Il GiornaleStranački povezanSredinaČinjenice 95Objektivnost 85prije 5 dana
Talijanski kontingent, koji se sastoji od vatrogasaca, osoblja civilne zaštite i dužnosnika vanjskih poslova, vratio se u Italiju nakon pružanja pomoći nakon razornog potresa u Venecueli. Grupa je neumorno radila na pronalaženju preživjelih zarobljenih pod ruševinama, uključujući 43-godišnjeg muškarca po imenu Hernan Gil koji je spašen nakon 20 sati neprekidnih potraga.
Procjena pristranosti (Sredina): Članak predstavlja objektivni prikaz humanitarnih napora italijanske misije i priznanja venecuelanske vlade za njihov rad.Iako se radi o međunarodnim odnosima i priznanju pod pokroviteljstvom države, okvir je uravnotežen, s naglaskom na akcije i rezultate
Zašto ove ocjene (Činjenice 95 · Objektivnost 85): The article accurately describes the return of the first Italian contingent and mentions the medal awarded by Delcy Rodriguez. It maintains a neutral tone while providing detailed accounts of the rescue efforts and the recognition given to the Italian team.
ANSANeovisanSredinaČinjenice 95Objektivnost 85prije 8 dana
Pet članova italijanske obitelji iz Licusatija, Camerota, u provinciji Salerno, poginulo je u potresu u Venecueli. Lokalni izvori su izvijestili da su bili dio obitelji Gennaro Garofalo, koji je živio u La Guaira, jednom od područja najteže pogođenih potresom. Pet žrtava nisu uključeni u potvrđen broj od 11 Talijanaca koji su poginuli. Spasilački napori u zgradi u Macutu, gdje se vjerovalo da su žena i dvoje od njezinih tri djece zarobljeni pod ruševinama, zaustavljeni su nakon gotovo 20 sati neprekidnog rada. Vatrogasci su zaključili da uvjeti više nisu sigurni za spasioce i nisu primili dodatne signale od preživjelih. Broj žrtava u Venecueli porastao je na 1.719 prema predsjedniku Rodríguezu.
Procjena pristranosti (Sredina): Članak izvješćuje o prirodnoj katastrofi i njenom utjecaju na talijanske građane u inozemstvu, fokusirajući se na činjenične informacije kao što su broj žrtava, spasilačke operacije i međunarodni odgovori.
Zašto ove ocjene (Činjenice 95 · Objektivnost 85): The article is factually accurate regarding the death toll and Italian casualties. It maintains a relatively objective tone while reporting on the ongoing crisis.
Il GiornaleStranački povezanSredinaČinjenice 92Objektivnost 87prije 9 dana
Drugi potres pogodio je Venezuelu 24. lipnja, uzrokujući značajnu štetu i gubitak života, a prijavljeno je više od 1.430 smrtnih slučajeva. Italija je bila među prvim zemljama koje su mobilizirale pomoć, šaljući vatrogasce, spasilačko osoblje i pružajući financijsku potporu u ukupnom iznosu od 5 milijuna eura.
Procjena pristranosti (Sredina): Članak pruža uravnotežen prikaz katastrofe, usredotočavajući se na ljudske žrtve, međunarodne napore pomoći i specifične pojedinačne priče bez da otvoreno favorizira bilo kakvu političku perspektivu.
Zašto ove ocjene (Činjenice 92 · Objektivnost 87): This article presents factual information about the Italian response to the Venezuelan earthquake, including financial aid and the number of rescuers deployed. The tone is generally neutral, though it includes some emotionally charged descriptions of individual victims.
Zemljotres je pogodio Venezuelu, što je dovelo do povećanja broja poginulih na 3.342. Katastrofa je prouzročila značajne žrtve i potaknula napore za hitnu pomoć.
Procjena pristranosti (Sredina): U članku su prikazane činjenične informacije o potresu i njegovom utjecaju, bez da se otvoreno favorizira bilo koji politički stav, usredotočen je na humanitarnu krizu i napore za odgovor, o kojima se široko izvještava u medijima bez obzira na političku pripadnost.
Zašto ove ocjene (Činjenice 90 · Objektivnost 95): The article provides a clear and factual report on the rising death toll. It is concise and avoids any subjective language, maintaining a high level of neutrality and accuracy based on available data.
Il Fatto QuotidianoNeovisanSredinaČinjenice 90Objektivnost 85prije 6 dana
Zemljotres je pogodio Venezuelu, usmrtivši gotovo 2300 ljudi i ostavivši tisuće povrijeđenih. Katastrofa je uništila obalna područja sjeverno od Caracasa, a tekuće operacije potraga ometaju obilne kiše i raširena pljačka. Stanovnici, mnogi beskućnici i koji žive u privremenim skloništima, suočavaju se s teškim uvjetima jer poplavne vode pretvaraju ceste u blato. Ujedinjene narode procjenjuju da bi do pola milijuna ljudi moglo biti pogođeno, što je navelo UNHCR da pokrene kampanju prikupljanja sredstava.
Procjena pristranosti (Sredina): Članak predstavlja uravnotežen prikaz katastrofe, usredotočujući se na humanitarnu krizu i odgovor vlade. Dok ističe da je vlada u početku odbacila pljačku kao "lažne vijesti", također uključuje naknadne mjere vlade protiv uključenih.
Zašto ove ocjene (Činjenice 90 · Objektivnost 85): The article accurately reports the rescue of Hernan Gil and the international effort involved. It remains largely objective, though it highlights the challenges faced by rescuers without taking sides.
OpenNeovisanSredinaČinjenice 90Objektivnost 85prije 8 dana
Enzo Cuomo, njegova supruga Trini Adrian i njihova kćerka Isabella pronađeni su pod ruševinama urušene 14-katne zgrade u susjedstvu Los Palos Grandes.
Procjena pristranosti (Sredina): Članak predstavlja činjenični prikaz tragičnog događaja bez otvorene ideološke strukture.
Zašto ove ocjene (Činjenice 90 · Objektivnost 85): The article provides detailed information about the Cuomo family's tragedy and their background. It is factually accurate but uses emotionally charged language when describing their fate.
Il GiornaleStranački povezanSredinaČinjenice 90Objektivnost 85prije 8 dana
Talijanski vatrogasci specijalizirani za urbane operacije potrage i spašavanja trenutno su raspoređeni u La Guairi u Venecueli, nakon nedavnog potresa koji je prouzročio značajnu štetu i žrtve.
Procjena pristranosti (Sredina): Članak se fokusira na međunarodni humanitarni odgovor na prirodnu katastrofu, naglašavajući tehničke aspekte spasilačkih operacija i izazove s kojima se suočava talijanski tim.
Zašto ove ocjene (Činjenice 90 · Objektivnost 85): This article provides accurate information about the Italian fire department's involvement in Venezuela, including the role of Andrea Marino. It maintains a relatively objective tone while presenting facts about the rescue operations and the recent earthquake.
la RepubblicaNeovisan🔒SredinaČinjenice 90Objektivnost 85prije 9 dana
Žena je spašena nakon što je 86 sati bila zarobljena pod ruševinama nakon potresa u Caraballede u Venecueli. Spašavanje su obavili salvadorski spasioci, koji su podijelili snimke operacije na društvenim mrežama. Žena, identificirana kao Belkys Josefina Barreto García, stabilizirana je na mjestu prije nego što je prebačena privatnim helikopterom u kliniku u Caracasu za specijaliziranu njegu. U međuvremenu, talijanski vatrogasci rade unutar urušene zgrade u Macutu, također u La Guaira, gdje vjeruju da su 30-godišnja žena i dvoje od njezinih troje djece još uvijek živi. Žena je navodno komunicirala s vanjskim svijetom putem WhatsApp poruka, ukazujući da je zarobljena sa svojom djecom. Italijanski vatrogasci surađuju s ekvadorskim spasiocima u naporima.
Procjena pristranosti (Sredina): Članak izvještava o prirodnoj katastrofi i međunarodnim spasilačkim naporima, fokusirajući se na činjenične ažuriranja i citate dužnosnika.
Zašto ove ocjene (Činjenice 90 · Objektivnost 85): The article provides accurate details about the rescue of Belkys Josefina Barreto Garcia and the ongoing efforts by Italian firefighters. It maintains a neutral tone while reporting on the situation.
Il Fatto QuotidianoNeovisanSredinaČinjenice 90Objektivnost 85prije 9 dana
The Italian fire department and civil protection teams have arrived in La Guaira, a northern coastal city in Venezuela devastated by a recent earthquake. Local media has described the scene as an 'apocalypse,' highlighting the extensive destruction caused by the disaster. The Italian team landed late at night at the military airport in Maracay and was greeted by local residents who expressed hope for the specialized rescue efforts. Upon reaching La Guaira, the most affected area, the rescuers set up a base camp and prepared equipment before beginning search operations among the rubble of collapsed buildings in hopes of finding more survivors.
Procjena pristranosti (Sredina): The article reports on international humanitarian assistance during a natural disaster without taking a clear ideological stance. It focuses on the actions of Italian emergency responders and the situation in Venezuela but does not present biased language, one-sided sourcing, or overt editorializing
Zašto ove ocjene (Činjenice 90 · Objektivnost 85): The article provides factual information about the Italian rescue mission and their operations in La Guaira. It remains relatively objective but emphasizes the Italian contribution, which could be seen as slightly biased towards highlighting their role.
ANSANeovisanSredinaČinjenice 90Objektivnost 85prije 10 dana
The article describes the Italian emergency response efforts following a devastating earthquake in La Guaira, Venezuela. The Italian team, including firefighters and civil protection personnel, has been working continuously since arriving late in the evening to search through collapsed buildings. The operation is coordinated with international teams from Germany, Ecuador, and Chile. The Italian mission includes both rescue operations and medical support, with three health professionals from the Civil Protection Department joining the team. Additionally, three crisis unit officials are supporting Italian citizens affected by the disaster. The Italian government has allocated initial emergency aid of 5 million euros, with more expected, including support for Italian humanitarian organizations active in Venezuela.
Procjena pristranosti (Sredina): The article presents a balanced account of the Italian government's humanitarian and diplomatic involvement in Venezuela following the earthquake. It reports on the actions of various governmental agencies, including the Ministry of Foreign Affairs, the Civil Protection Department, and the Crisis单位,
Zašto ove ocjene (Činjenice 90 · Objektivnost 85): The article gives accurate details about the Italian rescue team's activities in La Guaira and mentions collaboration with other countries. The tone is largely objective, though it uses descriptive language that may evoke emotion.
Il Fatto QuotidianoNeovisanSredinaČinjenice 90Objektivnost 80prije 4 dana
An article reports on the tragic death of a 9-year-old boy named Fabio, who was trapped under rubble for nine days after a devastating earthquake in Venezuela. Despite continuous rescue efforts by teams from Argentina and El Salvador, Fabio succumbed to his injuries. His father, Francisco, remained at the site, sharing updates through social media, describing Fabio’s weak condition but his ongoing struggle to survive. Meanwhile, another individual, Gustavo Romero Matamoros, the head of police in La Guaira, remains trapped under debris and has been communicating with rescuers. The situation highlights both the heroic efforts of rescuers and growing frustration among locals over the lack of heavy machinery needed to save more people. A viral video by content creator Paola Lairet calls for urgent assistance, citing the potential presence of up to 39 survivors, though this claim lacks official confirmation. Journalists on-site report operational challenges due to fuel shortages, forcing volunteers to dig manually. President Delcy Rodríguez denies these criticisms, asserting that rescue operations were swiftly deployed with thousands of personnel involved.
Procjena pristranosti (Sredina): The article presents a balanced account of the disaster, focusing on the humanitarian crisis and the challenges faced by rescue teams. While there is some criticism of the government's response, it is presented alongside official statements from President Delcy Rodríguez. There is no clear editorial
Zašto ove ocjene (Činjenice 90 · Objektivnost 80): This article gives accurate details about Fabio's death and the ongoing search for Gustavo Romero Matamoros. It includes specific information about the rescue efforts and mentions the lack of necessary equipment. The tone is somewhat biased towards expressing frustration over the lack of resources.
Il Fatto QuotidianoNeovisanProgresivnoČinjenice 90Objektivnost 80prije 8 dana
Francuski spasilac Jean-Pierre Dubois opisuje poteškoće u razumijevanju potreba žrtava zbog nedostatka prevoditelja. Osim toga, birokratske prepreke koje je nametnula vlada, uključujući ograničen pristup zonama katastrofe, sprječavaju isporuku pomoći. Lokalni spasilaci optužuju vlasti za neuspjeh u podršci njihovom radu, dok su korupcija i zlouporaba moći očigledni u postupcima registracije volontera.
Procjena pristranosti (Progresivno): Članak opisuje reakciju venecuelanske vlade kao neefikasnu i korumpiranu, naglašavajući birokratsku opstrukciju i neuspjeh u koordinaciji spasilačkih napora.
Zašto ove ocjene (Činjenice 90 · Objektivnost 80): The article accurately reports on the challenges faced by international rescuers, including language barriers and bureaucratic issues. The tone remains largely neutral despite describing difficult conditions.
Il GiornaleStranački povezanProgresivnoČinjenice 90Objektivnost 80prije 8 dana
U Venecueli su dva velika potresa jačine 7,2 i 7,5 pogodio obalni grad La Guaira i dijelove Caracasa, uzrokujući široko rasprostranjeno uništenje i haos.
Procjena pristranosti (Progresivno): U članku se katastrofa prikazuje kroz kritičku leću neuspjeha venecuelanske vlade, naglašavajući korupciju, lošu infrastrukturu i nedostatak pripremljenosti pod režimom "chavisma".
Zašto ove ocjene (Činjenice 90 · Objektivnost 80): The article accurately reports on the situation involving an Italian family and references historical context about the Irpinia earthquake. The tone is respectful and balanced.
la RepubblicaNeovisan🔒SredinaČinjenice 90Objektivnost 70prije 8 dana
Silni potres jačine 4,6 stupnjeva pogodio je Makuto u Venecueli, ometajući tekuće spasilačke operacije.
Procjena pristranosti (Sredina): Članak se fokusira na prirodne katastrofe i odgovor međunarodnih spasilaca. Ne zauzima jasan stav o političkim pitanjima, niti pokazuje značajnu pristranost u oblikovanju ili izvorima. Naglasak je na samom događaju i humanitarnim naporima, a ne na bilo kojem političkom programu.
Zašto ove ocjene (Činjenice 90 · Objektivnost 70): The article provides detailed factual information about the earthquake and the failed rescue attempt by Italian firefighters. However, it includes some emotionally charged descriptions of the situation.
Il GiornaleStranački povezanSredinaČinjenice 85Objektivnost 80prije 4 dana
The head of police in the Venezuelan state of La Guaira, Gustavo Romero Matamoros, remains alive under the rubble of the collapsed Oasis Beach condominium in Catia La Mar, which collapsed during earthquakes on June 24. According to rescuers cited by local media, Romero has reestablished contact with search teams, which have intensified rescue operations. The death toll from the earthquake has risen to 2,645, with 12,666 injured, according to an official report released by the Ministry of Popular Power for Communications and Information. Authorities reported 15,050 displaced people, 885 damaged buildings, and 189 collapsed structures. Over 86,117 families are being assisted, while more than 29,500 workers and 3,305 international rescuers are involved in emergency efforts. Additionally, the number of children who died in the collapse of the pediatric hospital in Catia La Mar has reached 16. Local authorities stated that there is still no official list of those trapped under the rubble, nor have they disclosed the names of the deceased or explained the causes of the hospital’s collapse. Survivors of the hospital collapse were transferred to another hospital in the state of Miranda for
Procjena pristranosti (Sredina): The article reports on a natural disaster and its aftermath, focusing on casualty numbers, rescue efforts, and infrastructure damage. It cites official sources such as the Venezuelan government and local authorities, providing factual updates without overtly favoring any political perspective. While
Zašto ove ocjene (Činjenice 85 · Objektivnost 80): The article accurately reports on the survival of the police chief under rubble and provides specific casualty figures. It cites the official report from the Venezuelan government, making it highly factually accurate and relatively objective.
ANSANeovisanSredinaČinjenice 85Objektivnost 80prije 5 dana
Spasioci iz sedam zemalja, uključujući Venezuelu, Čile, Sjedinjene Države, Portugal, Kostariku, El Salvador i Meksiko, već tri dana neumorno rade na izvlačenju Hernana Gila, 43-godišnjeg čuvara koji je osam dana bio zarobljen pod ruševinama urušene zgrade.
Procjena pristranosti (Sredina): Članak izvještava o operaciji spašavanja u kojoj sudjeluju međunarodni timovi i ne zauzima stajalište o bilo kojem političkom pitanju.
Zašto ove ocjene (Činjenice 85 · Objektivnost 80): The article provides factual updates on the death toll and mentions Turkey’s involvement. It also discusses the UN’s concerns about debris management. The tone is mostly neutral but includes some emphasis on the scale of the disaster.
★
Neka vijesti ostanu poštene.
ObjectiveNews financiraju čitatelji i bez oglasa je – pristranost vam pokazujemo, ne skrivamo. Podržite neovisno novinarstvo za 5 €/mjesec.