ON
← Natrag na feed
Srbi proslavljaju Vidovdan provokacijom, neki od njih su zaustavljeni
XK🏛️ PolitikaSredinaprije 7 dana

Srbi proslavljaju Vidovdan provokacijom, neki od njih su zaustavljeni

Despite starting more peacefully than last year, the Serbian celebration of Vidovdan at Gazimestan ended with several arrests. The Serbian List has described these arrests as an attempt to intimidate. The Serbian Orthodox Church warned Serbs that they would be 'cursed forever' if they abandon Kosovo. Some arrested individuals are suspected of singing nationalist songs against the state of Kosovo. Before the ceremony began, police distributed letters to pilgrims outlining points they should not violate, primarily related to inciting hatred. Although there were no attempts to wear clothing with messages promoting hatred towards Albanians this year, police reported instances of chanting 'Kosovo is Serbia' and singing songs dedicated to Kosovo and Vidovdan. The Serbian List criticized the police action as unjustified and claimed members of the Serbian community were unnecessarily detained. Bishop Ilarion of the Serbian Orthodox Church urged Serbs not to give up on Kosovo, warning that those who do will be cursed for centuries. He emphasized the importance of living in peace with Albanians while maintaining their faith in Kosovo. Similar calls for unity and devotion to Kosovo were made,

Posljednjih dana napetosti su eskalirale oko godišnje proslave Vidovdana na Kosovu, festivala s dubokim povijesnim i vjerskim značajem za srpsku zajednicu.

Ova promjena, tvrdi on, ukazuje na namjernu orkestraciju Srpske pravoslavne crkve i Srpske akademije znanosti, obje sa sjedištem u Srbiji.

Posljednja ceremonija Vidovdana održana je 28. lipnja 2026. godine u Gazimestanu, mjestu povijesno značajnom zbog povezanosti s kosovskom bitkom iz 1389. godine.

Napomenuo je da su čak i djecu doveli njihovi roditelji, vjerojatno kao dio šire strategije širenja poruka otpora.

Srpska lista, politička organizacija koja zastupa interese srpske manjine na Kosovu, osudila je uhićenja kao pokušaj zastrašivanja. U međuvremenu, biskup Ilarion iz Srpske pravoslavne crkve pozvao je Srbe da ne napuste Kosovo, upozoravajući da će biti prokleti generacijama ako to učine.

Iako ove godine nije bilo pokušaja nošenja odjeće s provokativnim porukama, policija je i dalje izvijestila o slučajevima skandiranja slogana kao što su "Kosovo je Srbija". Srpska lista kritizirala je policiju zbog pritvaranja članova zajednice bez opravdanja, smatrajući akciju taktikom zastrašivanja čiji je cilj suzbijanje neslaganja.

Tradicija proslave Vidovdana u Gazimestanu datira iz vremena kada je bivši srpski predsjednik Slobodan Milošević održao govor 1989. godine, koji se često smatra katalizatorom za naknadne sukobe nakon raspada Jugoslavije.

Srpska pravoslavna crkva nastavlja igrati središnju ulogu u organizaciji ovih okupljanja, jačajući veze između dijaspore i lokalne srpske zajednice na Kosovu.

Budućnost takvih okupljanja mogla bi ovisiti o tome kako obje zajednice upravljaju svojom zajedničkom poviješću. Ostaje vidjeti hoće li fokus ostati na vjerskom jedinstvu ili preći na rješavanje osnovnih političkih pritužbi. Za sada, događaji u Vidovdanu nastavljaju odražavati složenu interakciju vjere, baštine i sukoba koji danas definiraju život na Kosovu.

Kako je izvijestila svaka strana

Isti događaj, grupiran prema političkom nagibu medija koji su o njemu izvještavali.

Kako je izvijestila svaka strana

Podržite neovisne vijesti svjesne pristranosti i otključajte društveni puls, glasovanje zajednice i svoj personalizirani feed Za tebe.

Postani podupiratelj

Izvještavanje u svijetu

Isti događaj kako se o njemu izvještavalo u drugim zemljama.

Izvještavanje u svijetu

Podržite neovisne vijesti svjesne pristranosti i otključajte društveni puls, glasovanje zajednice i svoj personalizirani feed Za tebe.

Postani podupiratelj

Provjera tvrdnji

Ključne činjenične tvrdnje i koliko ih izvora potvrđuje odn. osporava.

Provjera tvrdnji

Podržite neovisne vijesti svjesne pristranosti i otključajte društveni puls, glasovanje zajednice i svoj personalizirani feed Za tebe.

Postani podupiratelj

5 izvještaja

Koha.net logoKoha.netNeovisanSredinaČinjenice 85Objektivnost 75prije 8 dana
Srbi se provjeravaju na ulazu u Gazimestan, policija ima zahtjeve za sudionike

Policija Kosova izdala je smjernice i zahtjeve za sudionike u prosvjedima u Gazimestanu tijekom godišnjeg hodočašća Vidovdana. Policija se nada da će proslave biti mirne i najavila pravne mjere ako se dogode provokativni postupci. Poznato je da različite zastave, zastave ili simboli koji predstavljaju i potiču mržnju neće biti dopušteni. Srpske skupine sudjeluju u prosvjedima u Gazimestanu, obilježavajući bitku na Kosovu 1389. protiv osmanske vojske. Policija je tamo smještena kako bi provjerila jesu li sudionici nosili nacionalističke srpske simbole i spriječili narušavanje reda. Svake godine na stotine građana sudjeluju u ovom rituali, ali policija često interveniše nakon što pronađe zastave ili košulje s provokativnim sadržajem, uključujući simbole ili figure koje se smatraju podsticajnicama sigurnosti u kontekstu. Prošle godine uhićeno je 17 ljudi, od kojih je jedan bio naoružan.

Procjena pristranosti (Sredina): U članku su prikazane informacije o policijskim akcijama i ograničenjima tijekom demonstracije u Gazimestanu, koji je politički osjetljiva lokacija zbog svog povijesnog značaja povezanog s Kosovskim ratom i srpskim nacionalizmom.

Zašto ove ocjene (Činjenice 85 · Objektivnost 75): This article provides clear details about police procedures and guidelines for participants at the Vidovdan celebration. It remains factual and objective in describing the situation, focusing on the rules and expectations set by the police without taking sides or using emotionally charged language.

Koha.net logoKoha.netNeovisanKonzervativnoČinjenice 85Objektivnost 70prije 8 dana
Srbi proslavljaju Vidovdan provokacijom, neki od njih su zaustavljeni

Despite starting more peacefully than last year, the Serbian celebration of Vidovdan at Gazimestan ended with several arrests. The Serbian List has described these arrests as an attempt to intimidate. The Serbian Orthodox Church warned Serbs that they would be 'cursed forever' if they abandon Kosovo. Some arrested individuals are suspected of singing nationalist songs against the state of Kosovo. Before the ceremony began, police distributed letters to pilgrims outlining points they should not violate, primarily related to inciting hatred. Although there were no attempts to wear clothing with messages promoting hatred towards Albanians this year, police reported instances of chanting 'Kosovo is Serbia' and singing songs dedicated to Kosovo and Vidovdan. The Serbian List criticized the police action as unjustified and claimed members of the Serbian community were unnecessarily detained. Bishop Ilarion of the Serbian Orthodox Church urged Serbs not to give up on Kosovo, warning that those who do will be cursed for centuries. He emphasized the importance of living in peace with Albanians while maintaining their faith in Kosovo. Similar calls for unity and devotion to Kosovo were made,

Procjena pristranosti (Konzervativno): The article frames the arrests as an act of intimidation by authorities, highlights the Serbian Orthodox Church's warnings about eternal curses for abandoning Kosovo, and emphasizes nationalist sentiments through quotes from church leaders. This framing leans toward supporting Serbian nationalistic,

Zašto ove ocjene (Činjenice 85 · Objektivnost 70): This article provides more detailed information about the arrests and police actions during the Vidovdan celebration, citing specific details like the distribution of guidelines to participants. It includes quotes from both the Serbian List and the Orthodox Church, offering a slightly more balanced

Koha.net logoKoha.netNeovisanSredinaČinjenice 80Objektivnost 75prije 8 dana
Arrestohen disa serbë në përfundim të manifestimit të “Vidovdanit” në Gazimestan

28. lipnja 2026. policija Kosova uhapsila je nekoliko Srba tijekom završetka demonstracije "Vidovdan" u Gazimestanu. Tisuće Srba okupilo se kako bi proslavili ovaj vjerski praznik pjesmama i molitvama. Okupljanje je izazvalo dugotrajne prometne gužve na autocesti Priština-Mitrovica, što je potaknulo policijsku intervenciju. Vlasti su prethodno izdale smjernice kojima se zabranjuje sudionicima da nose zastave, transparente ili simbole koji bi mogli potaknuti mržnju. Policija je stacionirana na ključnim točkama kako bi nadgledala sudionike. Ovaj događaj se događa svake godine, ali policija često interveniše zbog prisutnosti provokativnog sadržaja kao što su zastave ili košulje koje sadrže simbole koji se smatraju zapaljivim u sigurnosnom kontekstu. Prošle godine uhapšeno je 17 ljudi, uključujući jednu naoružanu osobu. Gazimestan, koji se nalazi blizu Prištine, povijesno je bio mjesto gdje se Srbi okupljaju kako bi dostavili nacionalističke poruke.

Procjena pristranosti (Sredina): U članku se prikazuje činjenično izvješće o policijskim akcijama i godišnjim demonstracijama bez da se otvoreno favorizira bilo koja strana.

Zašto ove ocjene (Činjenice 80 · Objektivnost 75): The article accurately describes the arrests and police interventions during the Vidovdan celebration, providing context about previous years and the location of Gazimestan. It maintains a relatively neutral tone, though it still emphasizes the provocative nature of some participants' actions.

Koha.net logoKoha.netNeovisanProgresivnoČinjenice 75Objektivnost 60prije 7 dana
Bušov za Vidovdan: Manje hodočašća i više naručenih militanata

Povjesničar Jusuf Buxhovi tvrdi da su srpske aktivnosti tijekom slavlja Vidovdana na Kosovu orkestrirane od strane Srbije, posebno Pravoslavne crkve i Akademije znanosti.

Procjena pristranosti (Progresivno): U članku su predstavljeni stavovi povjesničara Jusufa Buxhovija, koji kritizira srpske akcije na Kosovu kao orkestrirane vanjskim snagama i uključivanje unajmljenih militanata.

Zašto ove ocjene (Činjenice 75 · Objektivnost 60): The article presents claims from historian Jusuf Buxhovi about Serbian activities during Vidovdan celebrations being orchestrated by Serbia, including the presence of paid militants rather than pilgrims. These claims align with similar reports but lack specific evidence or sources to corroborate the

RTK logoRTKDržavni / javniSredinaČinjenice 60Objektivnost 50prije 7 dana
Sudija na sjeveru raspravlja o izazovima i povratku u institucije

U članku se raspravlja o konferenciji koju je organizirala nevladina organizacija Centar za demokratsko kulturno zagovaranje (ACDC) na Kosovu, s naglaskom na izazove i izglede za povratak pravnih stručnjaka u sjeverne institucije.

Procjena pristranosti (Sredina): Dok tema uključuje institucionalnu obnovu i etničke napetosti, članak predstavlja uravnotežene perspektive predstavnika UNMIK-a i ACDC-a.

Zašto ove ocjene (Činjenice 60 · Objektivnost 50): This article focuses on a conference discussing judicial challenges in northern Kosovo and does not directly address the Vidovdan events. While factual in its description of the conference, it is unrelated to the main event covered in other articles, making it less relevant to the overall topic.

Neka vijesti ostanu poštene.

ObjectiveNews financiraju čitatelji i bez oglasa je – pristranost vam pokazujemo, ne skrivamo. Podržite neovisno novinarstvo za 5 €/mjesec.

Postani podupiratelj

Povezane priče