ON
← Back to feed
And that's not all - he called it a "holy day"!
Serbia🏛️ Politics5 days ago

And that's not all - he called it a "holy day"!

Zoran Kesić, voditelj i miljenik opozicije, u intervjuu za list „Danas“ priznao je da je učestvovao u paljenju RTS-a 5. oktobra, opisavajući taj događaj kao „nenadmašan osećaj“ i „sveti dan“. U toku intervjua, Kesić je opisao svoje iskustva tokom protesta, uključujući incident gde je bio napadnut od strane pandura u civilu. On je takođe naveo razne akcije protiv vlade kao što su napad na RTS, zarobljavanje policije i upad u Skupštinu, smatrajući ih revolucijom. Kesić je naglasio da je taj period bio vrlo značajan za njega.

How each side covered it

The same event, grouped by the political lean of the outlets covering it.

How each side covered it

Support independent, bias-aware news and unlock the social pulse, community voting, and your personalized For You feed.

Become a Supporter

Covered around the world

The same event as reported in other countries.

Covered around the world

Support independent, bias-aware news and unlock the social pulse, community voting, and your personalized For You feed.

Become a Supporter

Claims check

Key factual claims, and how many sources assert vs dispute each.

Claims check

Support independent, bias-aware news and unlock the social pulse, community voting, and your personalized For You feed.

Become a Supporter

1 reports

Republika logoRepublikaParty-alignedLeftFactual 85Objective 605 days ago
And that's not all - he called it a "holy day"!

Zoran Kesić, voditelj i miljenik opozicije, u intervjuu za list „Danas“ priznao je da je učestvovao u paljenju RTS-a 5. oktobra, opisavajući taj događaj kao „nenadmašan osećaj“ i „sveti dan“. U toku intervjua, Kesić je opisao svoje iskustva tokom protesta, uključujući incident gde je bio napadnut od strane pandura u civilu. On je takođe naveo razne akcije protiv vlade kao što su napad na RTS, zarobljavanje policije i upad u Skupštinu, smatrajući ih revolucijom. Kesić je naglasio da je taj period bio vrlo značajan za njega.

Bias read (Left): Artikl ističe Kesićeve pozitive iskustva tokom protesta i opisuje događaje kao 'revoluciju' i 'sveti dan', što pokazuje pozitivnu perspektivu prema opozicijskim aktivnostima. Povratak na temu paljenja RTS-a i opisivanje tih događaja kao važnih historijskih trenutaka podstiče ideju o promeni i demokr

Why these scores (Factual 85 · Objective 60): Factuality is high as the article accurately reports Kesić’s admission of participating in burning RTS on October 5th, aligning with cross-source consensus. Objectivity is lower due to emotionally charged language like 'sveti dan' and the sensationalized narrative, which frames the event in a biased

Keep the news honest.

ObjectiveNews is reader-funded and ad-free — we show you the bias instead of hiding it. Support independent journalism for €5/month.

Become a Supporter

Related stories