Turecké úřady v neděli zatýkaly přes 100 lidí, kteří se zúčastnili demonstrací proti summitu NATO, který se bude konat v Ankaře 7. a 8. července. Podle agentury Reuters, kterou cituje Seznam Zprávy, zorganizovala demonstraci komunistická strana Turecka (TKP). Protesty proběhly jak v Ankaře, tak v Istanbulu, kde se podle AFP konala další akce. Přestože se v Istanbulu neprokázaly potyčky mezi policejí a protestujícími, v Ankaře se situace vyvinula agresivněji. Policie použila slzný plyn a zadržela více než 100 členů TKP. Protestující skandovali hesla, jako je „NATO, jsi vrah, vypadni z naší země“, což ukazuje na rozdílné postoje k NATO v různých částech Turecka.
Dopravní systém v Ankaře byl prakticky uzavřen. Hlavní dopravní tepny byly blokovány a policie kontrolovála řadu míst, což zpomalilo pohyb. Vlna zatýkání trvá už dva týdny, a jejím důvodem jsou obavy z možných protestů během summitu. Úřady zpřísňují kontroly a zakázaly demonstrace. Toto zásahu se podle AP provádělo v několika tureckých provinciích, od Antalye na jihu až po Konyu v centrální části země. Cílem těchto zásahů, podle právníka Ermana Ozturka, je zastrašit demokraty, levici a tisk. Ozturk tvrdí, že zadržení probíhalo bez udání důvodu, což naznačuje, že úřady nemají transparentní proces.
Kromě zatýkání politiků a aktivistů byly zadrženy i novináři. Novinářky Buse Sötüglüová a Ceren Erdogduová, pracující v zahraničních redakcích serveru T24 a televize Odav TV, byly zadrženy ve svých bytách. Právník Erman Ozturk uvádí, že jejich zadržení je spojené se summitem NATO. Stejně tak byl zadržen šéfredaktor magazínu Kaos GL Yildiz Tar, který cílí na komunitu LGBTQ+. Organizace MLSA informovala, že zadržení proběhlo bez udání důvodu. Deník Cumhuriyet napsal, že úřady zatýkaly desítky dalších lidí, opět bez důvodu.
Turecké úřady také odepřely akreditace mnoha tureckým médiím a novinářům, kteří se summitů NATO účastní pravidelně. Například Buse Sötüglüová, která se summitů účastnila, neměla akreditaci. To ukazuje na zásadní změny v právním rámci, které omezovaly práva novinářů. Kromě toho byly zadrženi právníci a ekologické aktivisty, protože se obávali, že by mohli pořádat protesty během summitu. Místní úřady se připravovaly i na neformální opatření, například taxikáři u letiště byli vyzváni, aby nosili šedé kalhoty a bílé košile a vítali zahraniční návštěvníky s úsměvem.
Turecká vláda otevřela nové letiště v polovině června, které vzniklo úpravou vojenské letecké základny a je určeno pro účastníky summitu. Letiště bude sloužit pouze jako VIP letiště. Deník Cumhuriyet zaznamenal, že fasády domů podél trasy z nového letiště byly před summitem renovovány. Tato akce byla součástí příprav, které zahrnovaly vymalování fasád a instalaci billboardů zaměřených na NATO a turecký obranný průmysl. Tyto opatření vyvolaly kritiku veřejnosti za omezování pohybu a povrchní prezentaci pro navštěvující hodnostáře.
Všechny tyto události ukazují, že Turecko se připravuje na summit NATO s velkou preventivní opatřeními. Zatýkání, zákazy demonstrací, omezení práv novinářů a změny v dopravním řízení naznačují, že vláda chce minimalizovat riziko protestů a zároveň zaručit bezpečnost summitu. Nicméně tyto opatření vyvolávají znepokojení mezi občany a mezinárodní komunitou, která sleduje, jak se Turecko postupuje v tomto klíčovém okamžiku.
2 Berichte
Seznam ZprávyUnabhängigLinksvor 5 Std. Beamte in der Türkei verhaften mehr als 100 Menschen bei Demonstrationen gegen den NATO-GipfelTurkish authorities arrested over 100 people participating in demonstrations against the upcoming NATO summit in Ankara, according to Reuters, citing the Turkish Communist Party (TKP), which organized the protests. Similar demonstrations took place in Istanbul, where police increased security measures, restricted traffic, and banned gatherings. The arrests have continued for two weeks, with some reports suggesting they aim to intimidate democrats, leftists, and journalists ahead of the summit. Journalists Buse Sotuglu and Ceren Erdogan were detained at their homes, and their lawyers suspect the detentions are linked to the NATO event. Additionally, taxi drivers near the airport and hotels hosting delegates were instructed to wear specific attire and greet foreign visitors warmly as part of preparations for the summit.
Tendenz-Einschätzung (Links): The article emphasizes the arrest of leftist activists, journalists, and opposition figures, frames the actions of Turkish authorities as an attempt to suppress dissent, and highlights the targeting of democratic and left-wing voices. It presents the protests as legitimate expressions of opposition,
Novinky.czUnabhängigLinksvor 8 Std. Vlna zatýkání v Turecku před summitem NATO, úřady zadržují novináře i aktivistyDer Artikel berichtet über eine Welle von Verhaftungen in der Türkei vor dem NATO-Gipfel, unter Berufung auf mehrere Orte, darunter Istanbul, Ankara, Izmir und andere. Zu den inhaftierten Personen gehören Akademiker, Anwälte, Studenten, Aktivisten, Mitglieder politischer Parteien und Journalisten. Die türkischen Behörden haben mehreren Medien und Journalisten, die regelmäßig an NATO-Treffen teilnehmen, die Akkreditierung verweigert. Insbesondere der Komiker Deniz Göktaş wurde verhaftet, weil er Präsident Recep Tayyip Erdoğan beleidigt hat. Trotz der Inhaftierung von über 220 Personen in früheren Wellen hat die türkische Regierung diese Aktionen nicht ausdrücklich mit dem bevorstehenden NATO-Gipfel in Verbindung gebracht.
Tendenz-Einschätzung (Links): In dem Artikel werden die Verhaftungen als Teil eines umfassenderen Vorgehens dargestellt, wobei die gezielte Verfolgung von Journalisten und Aktivisten hervorgehoben wird, was sich mit linksgerichteten, autoritär kritischen Erzählungen deckt.
★
Halte die Nachrichten ehrlich.
ObjectiveNews ist leserfinanziert und werbefrei – wir zeigen dir den Bias, statt ihn zu verstecken. Unterstütze unabhängigen Journalismus für 5 €/Monat.
Unterstützer werden