ON
← Zurück zum Feed
Kosovische Polizei in Gazimestan verhaftet 10 Serben, berichten lokale Medien - darunter auch Mädchen
Serbia🏛️ Politikvor 4 Tagen

Kosovische Polizei in Gazimestan verhaftet 10 Serben, berichten lokale Medien - darunter auch Mädchen

Vor den Protesten verteilte die Kosovo-Polizei Dokumente mit Verhaltensregeln, in denen angegeben wurde, dass sie keine provozierenden oder gewalttätigen Handlungen, Vandalismus oder Handlungen, die zu interethnischem Hass anregen, tolerieren würden. In den Dokumenten wurde auch erwähnt, dass die Polizei die Anzeige oder das Tragen von Symbolen wie Kleidung, Flaggen und Bannern, die interethnischen und polizeilichen Hass repräsentieren, nicht zulassen würde. Nova.rs erinnerte daran, dass einige Tage vor Vidovdan Vertreter der Delegation der Europäischen Union im Kosovo, Botschafter aus den Quintent-Ländern und der EUX-Gesetzgebenden Institutionen einen dringenden Brief an die Kosovo-Mission geschickt hatten, in dem sie die Annahme und Anwendung der Symbole der internationalen Flaggen durch die gesetzlichen Institutionen des Kosovo forderten.

Am 24. Juni 2026 eskalierten die Spannungen im Gazimestan-Gedenkkomplex im Kosovo während der Feierlichkeiten von Vidovdan, einem bedeutenden serbisch-orthodoxen Feiertag, der an die Schlacht um Kosovo im Jahr 1389 erinnert. Bei der Veranstaltung versammelten sich eine große Anzahl von Serben, um ihr historisches Erbe zu ehren, aber die Atmosphäre war stark beeinflusst von der Anwesenheit der sogenannten Kosovo-Polizei, die strenge Sicherheitsmaßnahmen ergriffen und Berichten zufolge mehrere Personen nach Abschluss der Zeremonie festgenommen hatte.

Der Direktor des Amtes für Kosovo und Metohija, Petar Petković, wandte sich an internationale Vertreter und die Europäische Union und äußerte Empörung über die angebliche Brutalität der Kosovo-Polizei gegen Serben. Er stellte die Frage, welche weiteren Maßnahmen der internationalen Gemeinschaft erforderlich seien, um auf die Vorfälle mit der sogenannten Kosovo-Polizei zu reagieren. Petković betonte seine Enttäuschung und forderte eine sofortige Intervention, um das zu bekämpfen, was er als Einschüchterung und Repression durch die Behörden in Pristina bezeichnete.

Nach Berichten verhaftete die Polizei des Kosovo 36 Personen serbischer Nationalität nach der Parade, die im Gazimestan stattfand. Unter ihnen war ein Minderjähriger, der später nach Verhör freigelassen wurde. Die Verhaftungen fanden nach der Parade statt, wobei Polizisten Durchsuchungen durchführten und die Teilnehmer grob behandelten. Einige der verhafteten Personen kamen aus dem Büro für Kosovo und Metohija und Zentralserbien. Die Polizei lieferte Berichten zufolge keine schriftliche Dokumentation über die Gründe für die Verhaftungen.

Die serbische Liste, eine politische Partei, die die Interessen der Serben im Kosovo vertritt, erklärte, dass die Polizei mehrere Serben ohne schriftliche Dokumente verhaftet hatte, die die Gründe für ihre Inhaftierung erklärten. Sie behaupteten, diese Tat sei ein Versuch der Einschüchterung und eine Demonstration der Unterdrückung durch das Regime in Pristina. Die Partei informierte internationale Vertreter über diese Ereignisse und bat um dringende Beteiligung, um die Freilassung aller Inhaftierten zu gewährleisten.

Die Rechtsanwälte einiger der verhafteten Personen bestätigten, dass alle 36 Personen am Tag des Vorfalls freigelassen wurden. Eine Gerichtsverhandlung war für den nächsten Tag um 13 Uhr geplant.

Trotz der offiziellen Erklärung gab es unbestätigte Berichte, die darauf hindeuteten, dass einige der verhafteten Personen keine Kosovo-Dokumente besaßen und dass möglicherweise Gewalt gegen bestimmte Inhaftierte eingesetzt wurde.

Die Sicherheitsmaßnahmen im Gazimestan waren den ganzen Tag über ungewöhnlich streng. Polizisten überwachten die Teilnehmer sowohl beim Betreten als auch beim Verlassen der Gedenkstätte. Die Teilnehmer erhielten Flugblätter mit Verhaltensregeln, die sie davor warnten, Flaggen, Banner oder Symbole zu zeigen, die ethnischen oder religiösen Hass auslösen könnten. Journalisten wurden auch trotz der Vorlage offizieller Anmeldeinformationen gründlichen Kontrollen unterzogen.

Nach Abschluss der Parade bildete die Polizei eine Barriere, die zur Verhaftung mehrerer Personen führte. Unter den Inhaftierten befanden sich Minderjährige und Personen, die in traditioneller Kleidung gekleidet waren. Eine Person wurde Berichten zufolge wegen Störung der öffentlichen Ordnung mit einer Geldstrafe belegt.

Die örtlichen Medien berichteten, dass die Präsenz der Polizei im Vergleich zu den Vorjahren deutlich erhöht wurde, wobei bewaffnete Offiziere entlang der Route zur Gedenkstätte und am Eingang stationiert waren.

Die Situation verschärfte sich nach dem Ende der Zeremonie, als die Polizei das Gebiet abgeriegelt und die Teilnehmer auf einen schmalen Ausgang gerichtet hat. Dies führte zur Verhaftung mehrerer Personen, darunter Kinder und Eltern mit kleinen Kindern. Berichte deuten darauf hin, dass die Polizei die Menschen gewaltsam in einen kleinen Container brachte, bevor sie sie in Polizeiautos transportierte.

Die internationale Gemeinschaft hat ihre Besorgnis über die Ereignisse in Gazimestan geäußert und die Notwendigkeit einer friedlichen Lösung der Spannungen zwischen der serbischen Minderheit und den kosovarischen Behörden hervorgehoben.

Zu den Primärquellen (17)

Die offiziellen Quellen, auf denen die Berichterstattung beruht. Lies sie direkt, um Framing zu umgehen.

20 Berichte

Republika logoRepublikaParteinahLinksvor 4 Tagen
Sehen SIND KEIN Grund für Furcht, Verwunderung und Erniedrigung: Die Diözese fordert eine sofortige Untersuchung des Verhaltens der kosovarischen Polizei (FOTO: SERBISCHE GEFANGEN)

Die Eparchie von Raško-Prizrenska hat tiefe Besorgnis über das Verhalten der Kosovo-Polizei während und nach der jüngsten Feier von Vidovdan in Gazimestan geäußert, die sie als ein bedeutendes religiöses und historisches Ereignis für die serbische Gemeinschaft im Kosovo und Metohija bezeichnen. Die Eparchie stellt fest, dass Dutzende von Serben nach der Zeremonie von der Polizei festgenommen oder zurückgehalten wurden, obwohl die offizielle Erklärung der Polizei behauptete, dass es keine Vorfälle gab, die die Veranstaltung beeinflussten.

Tendenz-Einschätzung (Links): Der Artikel beschreibt die Aktionen der Polizei des Kosovo als unverhältnismäßig und diskriminierend, betont den friedlichen Charakter der Veranstaltung und kritisiert die Behandlung der Serben als ethnische und religiöse Minderheit.

N1 Srbija logoN1 SrbijaUnabhängigLinksvor 4 Tagen
UNS: Unzulässige Verfolgung von Journalistin KoSSev in Gazimestan

Die serbische Journalistenvereinigung (UNS) hat gegen Mitglieder der Kosovo-Polizei protestiert, die angeblich einen Journalisten des Kosova Radio Television (KoSSev) während einer Beerdigung in Gazimestan belästigt haben. Die Journalisten wurden durchsucht, obwohl sie ihre Anmeldeinformationen vorlegten, und einige wurden verbal angegriffen und bedroht. Die Gewerkschaft verurteilte die Aktionen als inakzeptable Einmischung in die journalistische Arbeit und hob die anhaltenden Herausforderungen hervor, denen serbische Medien bei der Berichterstattung über die Ereignisse in Gazimestan gegenüberstehen.

Tendenz-Einschätzung (Links): Der Artikel beschreibt den Vorfall als Verletzung der journalistischen Rechte und hebt den Konflikt zwischen den serbischen Medien und den kosovarischen Behörden hervor.

Telegraf.rs logoTelegraf.rsParteinahMittevor 5 Tagen
Mütter mit vier oder mehr Kindern in Gračanica mit dem Orden "Mutter von neun Jugović" ausgezeichnet

Der Artikel berichtet über die jährliche Verleihung des Ordens "Mutter der neun Jugović" an Mütter, die in den Gebieten des Kosovo und Metohija vier oder mehr Kinder zur Welt gebracht haben, während des Festes des Heiligen Vitus (Vidovdan) im Kloster Gračanica. Die Zeremonie wurde von Metropolit Teodosije der Eparchie Raška-Priština geleitet, der den selbstlosen Beitrag dieser Mütter zu ihrer Kirche und Nation betonte. Eine Vertreterin des Amtes für Kosovo und Metohija, Milena Parlić, hob die Widerstandskraft des serbischen Volkes und den spirituellen Sieg über die Widrigkeiten hervor.

Tendenz-Einschätzung (Mitte): Während der Artikel eine religiöse und kulturelle Tradition diskutiert, die mit dem serbischen Nationalismus verbunden ist, wird darin keine offen parteiische Sprache verwendet oder politische Agenden betont.

Republika logoRepublikaParteinahLinksvor 5 Tagen
Petkovic meldet sich nach der Verhaftung der Serben in Gazimestan!

Der Artikel berichtet über den Vorfall, bei dem serbische Staatsangehörige von der "kosovska policija" (Kosovo-Polizei) während der Feier von Vidovdan (St. Vitus-Tag) in Gazimestan, einer für die serbische Geschichte bedeutenden Stätte, festgenommen wurden. Direktor Petar Petković vom Büro für Kosovo und Metohija kritisierte die internationale Gemeinschaft, insbesondere die EU und internationale Missionen, und forderte eine stärkere Reaktion auf die angebliche Brutalität gegen die Serben.

Tendenz-Einschätzung (Links): In dem Artikel wird die Inhaftierung von Serben durch die kosovarischen Behörden als ein Akt der Unterdrückung und Einschüchterung bezeichnet, wobei starke Worte wie "brutalno nasilje" (brutaler Gewalt), "pokušaj zastrašivanja" (Versuch der Einschüchterung) und "represija režima u Prištini" (Unterdrückung durch das Regime in Pristina) verwendet werden.

N1 Srbija logoN1 SrbijaUnabhängigMittevor 5 Tagen
Anwalt: Alle 36 Personen, die nach Vidovdan in Gazimestan verhaftet wurden, sind freigelassen.

Der Artikel berichtet über die Inhaftierung von 36 Personen nach dem Gedenken an Vidovdan in Gazimestan im Kosovo. Laut einem Anwalt von KoSSev wurden alle Inhaftierten freigelassen und eine Disziplinarverhandlung für den nächsten Tag geplant. Der Anwalt erklärte, dass der Prozess eher administrativ als kriminell war und dass aufgrund der Art des Verfahrens keine gesetzlichen Vertreter formell beteiligt waren. Einigen Inhaftierten fehlten Identifikationsdokumente, die Familienmitglieder am Abend zur Verfügung stellten.

Tendenz-Einschätzung (Mitte): Der Artikel präsentiert Informationen sowohl von der Kosovo-Polizei als auch von KoSSev und liefert sachliche Berichte, ohne offen eine der beiden Seiten zu begünstigen.

N1 Srbija logoN1 SrbijaUnabhängigMittevor 5 Tagen
Kosovo-Polizei: 37 Personen nach Vidovdan in Gazimestan festgenommen, alle vor Gericht gestellt

Die Kosovo-Polizei gab bekannt, dass 37 Personen nach der Gedenkfeier für Vidovdan an der Gedenkstätte Gazimestan inhaftiert wurden. Die Festnahmen erfolgten aufgrund von "provokativen Anrufen mit Elementen der Anstiftung zum Hass", so eine offizielle Erklärung. Dies ist das erste Mal, dass die Polizei die Zahl der Inhaftierten nach mehreren Stunden Schweigen bezüglich des Vorfalls offiziell bestätigt hat. Frühere Berichte zeigten, dass einigen der Inhaftierten Kosovo-Dokumente fehlten, was Bedenken hinsichtlich einer möglichen Abschiebung erweckte. Die Polizei äußerte sich jedoch nicht zu diesen Behauptungen.

Tendenz-Einschätzung (Mitte): Der Artikel präsentiert die offizielle Erklärung der Polizei und enthält Zitate aus mehreren Quellen, darunter KoSSev, der Informationen vor Ort liefert.

Republika logoRepublikaParteinahRechtsvor 5 Tagen
BALŠA, BJANKA I TAJNA VIDOVDANSKOG KRSTIĆA: Pravoslavna priča za decu (VIDEO)

The article tells a children's story set on Vidovdan, a Serbian Orthodox holiday commemorating the Battle of Kosovo in 1389. The narrative follows siblings Balša and Bjanka, who are taken by their grandfather Boban on a special walk after church. During this walk, Grandfather explains the significance of Vidovdan, emphasizing themes of courage, faith, and moral choice. He shares a personal anecdote about a wooden cross he once owned, which was lost over time. The story concludes with the children beginning a search for the missing cross under an old oak tree.

Tendenz-Einschätzung (Rechts): The article frames Vidovdan as a deeply symbolic and nationalistic holiday rooted in historical sacrifice and moral values. It emphasizes traditional religious practices, patriotism, and the legacy of historical figures like Saint Lazar, aligning with conservative and nationalist narratives commonin

Republika logoRepublikaParteinahRechtsvor 5 Tagen
Mehr als Dutzende von Serben sind nach der Besetzung des Gazastreifens in Gaza angekommen.

Die serbische Liste informierte internationale Vertreter und versicherte die Öffentlichkeit, dass den Verhafteten Rechtshilfe zur Verfügung gestellt würde. Das Büro für Kosovo und Metohija kündigte auch an, dass sie internationale Vertreter über die Verhaftungen informieren würden und die Tat als beschämend und gesetzlos bezeichneten. Obwohl die Zeremonie auf würdige Weise stattfand, nutzte die Polizei angeblich unzivilisierte Aktionen gegen Serben, indem sie sie in improvisierten Metallkästen setzte und sie in Polizeiautos transportierte.

Tendenz-Einschätzung (Rechts): Der Artikel beschreibt die Verhaftungen als Repression des kosovarischen Regimes und betont die Verletzung der Menschenrechte und der nationalen Feierlichkeiten durch die Behörden in Pristina.

Blic logoBlicUnabhängigLinksvor 5 Tagen
"ZASTRAŠIVANJE I NASTAVAK REPRESIJE" Srpska lista reagovala na hapšenje više Srba na Gazimestanu

Die serbische Liste, eine politische Gruppe im Kosovo, hat auf die Verhaftung mehrerer Serben in Gazimestan während der Feier von Vidovdan reagiert. Nach Angaben von Vertretern der serbischen Liste, die am Ort anwesend waren, wurden die Verhaftungen von Mitgliedern der kosovarischen Polizei ohne schriftliche Dokumente durchgeführt, die die Gründe für die Inhaftierungen erklären. Die Gruppe beschrieb diese Aktion als einen Einschüchterungsversuch und ein Zeichen der Repression durch das Regime in Pristina. Sie informierten internationale Vertreter und forderten ihre sofortige Beteiligung an der Forderung nach der Freilassung aller Verhafteten.

Tendenz-Einschätzung (Links): Der Artikel beschreibt die Verhaftungen als ein Akt der Einschüchterung und Unterdrückung durch das Regime in Pristina und verwendet Begriffe wie "Unterdrückung" und "Einschüchterung", die starke negative Konnotationen tragen.

Blic logoBlicUnabhängigRechtsvor 5 Tagen
Majkama sa četvoro i više dece u Gračanici uručeni ordeni "Majka devet Jugovića

Die Eparchie Raška-Prižrenska und das Amt für Kosovo und Metohija verliehen in Zusammenarbeit mit der Regierung der Republik Serbien am Vidovdan (St. Vitus-Tag) den Orden "Mutter der neun Jugovićs" an Mütter mit vier oder mehr Kindern, die in Kosovo und Metohija leben. Diese Tradition wird jährlich im Kloster Gracanica fortgesetzt. Die Zeremonie umfasste sowohl symbolische Ehrungen als auch finanzielle Unterstützung durch das Amt für Kosovo und Metohija. Die Veranstaltung betonte die Opfer dieser Mütter und ihre Beiträge zur serbisch-orthodoxen Kirche und zur nationalen Identität.

Tendenz-Einschätzung (Rechts): Der Artikel betont die kulturelle und religiöse Bedeutung des Preises, stellt die Opfer der Mütter als zentral für die nationale Identität dar und hebt die Rolle der serbisch-orthodoxen Kirche und des Amtes für Kosovo und Metohija bei der Erhaltung des serbischen Erbes hervor.

Republika logoRepublikaParteinahLinksvor 5 Tagen
KURTIJEVI SPECIJALCI "ČUVAJU" SRPSKU SVETINJU OD SRBA?! Ovo je bruka i sramota - držali ih na visokoj temperaturi, palo i hapšenje našeg naroda!

Der Artikel beschreibt das Gedenken an Vidovdan (St. Vitus-Tag) in Gazimestan, einer bedeutenden serbischen historischen Stätte, die unter erhöhten Sicherheitsmaßnahmen der Kosovo-Polizei stattfand. Trotz erhöhter Präsenz bewaffneter Offiziere und strenger Kontrollen nahmen viele Serben an der Veranstaltung teil. Die Besucher wurden detaillierten Durchsuchungen unterzogen und erhielten schriftliche Warnungen über Verhaltensregeln, einschließlich möglicher Sanktionen wie Verhaftung für Verstöße. Der traditionelle Treffpunkt wurde geschlossen und ein gelbes Band am Eingang platziert. Spezialeinheiten wurden eingesetzt, die Barrieren schufen, die die Teilnehmer zwangen, das Gebiet eins nach dem anderen zu verlassen. Nach dem Ende der Zeremonie verhaftete die Polizei angeblich etwa zwanzig Menschen, einschließlich Minderjährigen, und schob sie angeblich in einen kleinen Raum, bevor sie sie in ein Fahrzeug brachten.

Tendenz-Einschätzung (Links): Der Artikel verwendet eine emotional geladene Sprache ("bruka i sramota", "terorista", "batinaši") und beschreibt die Handlungen der kosovarischen Behörden als unterdrückerisch und diskriminierend gegenüber Serben.

Kurir logoKurirParteinahLinksvor 5 Tagen
SERBISCHE LISTEN AN DIE ARRESSION DER SERBEN IN GAZIMESTAN: Der Versuch der Einschüchterung und der Beweis für die Unterdrückung von Pristina

Die serbische Liste, eine politische Einheit im Kosovo, hat auf die Verhaftung von Serben in Gazimestan während des Gedenkens an Vidovdan (St. Vitus-Tag) reagiert. Sie behaupten, diese Verhaftungen seien ein Versuch der Einschüchterung und ein Beweis für Repression durch das Regime in Pristina. Laut ihrer Erklärung verhaftete die sogenannte kosovarische Polizei mehrere Serben ohne schriftliche Dokumentation, die die Inhaftierungen rechtfertigte. Die Gruppe informierte internationale Vertreter über diesen Vorfall und forderte ihre dringende Beteiligung, um die Freilassung aller Inhaftierten zu gewährleisten. Zusätzlich erklärten sie, dass den Inhaftierten Rechtshilfe gewährt werden würde. Die angeblichen Verhaftungen erfolgten nach einer Parade zu Ehren von Vidovdan, bei der einige Personen getrennt und in kleinere Strukturen gebracht wurden, bevor sie zu Polizeistationen transportiert wurden.

Tendenz-Einschätzung (Links): In diesem Artikel werden die Verhaftungen als ein Akt der Einschüchterung und Unterdrückung durch das Pristina-Regime dargestellt, was mit einer kritischen Sichtweise gegenüber der derzeitigen kosovarischen Regierung übereinstimmt.

Večernje novosti logoVečernje novostiParteinahLinksvor 5 Tagen
SERBISCHE LISTE: Die Verhaftung von Serben ist ein Versuch der Einschüchterung und ein Beweis für die Unterdrückung durch das sogenannte Regime in Pristina

The Serbian List, a political group in Kosovo, has reacted to the arrest of Serbs at Gazimestan during the celebration of Vidovdan. According to information received from representatives of the Serbian List who were present at Gazimestan, several Serbs were detained by Kosovar police without any written documents explaining the reasons for their arrests. The group views this action as an attempt to intimidate and a sign of repression by the regime in Pristina. They have informed international representatives and requested their urgent involvement to demand the release of all those arrested. Additionally, they announced that legal assistance will be provided to the detainees.

Tendenz-Einschätzung (Links): The article frames the arrests as an act of intimidation and repression by the 'regime in Pristina,' which implies a critical stance toward the Kosovar authorities. The language used ('repression,' 'intimidation') suggests a biased perspective against the Kosovar government, aligning with a leftward

Večernje novosti logoVečernje novostiParteinahLinksvor 5 Tagen
Unvergesslicher Terror der kurtischen Polizei in Gazimestán: Zwanzig Serben, darunter auch Kinder, werden verhaftet (FOTO/VIDEO)

The police force associated with Kosovo, referred to here as 'Kurtijevo' police, arrested several Serbs, including children, at Gazimestan on Vidovdan. The group was stopped by a cordon set up by the Kosovo police near a memorial site, leading to a confrontation where Serbian citizens were forcibly pushed into a small shelter and then taken away. Among those detained were multiple children and parents with young children. This incident has raised concerns over the treatment of ethnic minorities in the region.

Tendenz-Einschätzung (Links): The article frames the actions of the Kosovo police as an act of 'terror' against Serbs, using emotionally charged language such as 'teror,' which implies aggression and violence. It emphasizes the arrest of civilians, including children, and highlights the potential mistreatment of ethnic Serbs inK

Kurir logoKurirParteinahMittevor 5 Tagen
Kurti-Polizei verhaftet mehrere Personen nach Paratoss auf Gazimestan (PHOTO/VIDEO)

During the celebration of Vidovdan at Gazimestan, members of the so-called Kosovo police detained several individuals after a parade. The detainees included a father with his child and several young women. One person was arrested after being allowed to pass through by the police. The detained were then transported in ambulances and police cars to a police station. Police officers spoke to the remaining crowd in the Albanian language, urging them to leave the area quickly. Strong special units of the so-called Kosovo police were present at the entrance to the complex. During the Vidovdan celebrations at Gazimestan, there were no Serbian flags or symbols, and songs such as 'Oj, Kosovo, Kosovo,' 'Crven cvete,' and 'Vidovdan' were sung. Prior to the parade, police searched attendees at the entrance and distributed notices stating they would not tolerate the display of symbols that incite ethnic and religious hatred.

Tendenz-Einschätzung (Mitte): The article reports on an event involving police actions during a public gathering, mentioning both the detention of individuals and the presence of police enforcing restrictions on symbols. It provides details from multiple perspectives without overtly favoring one side, maintaining a balanced tone

N1 Srbija logoN1 SrbijaUnabhängigMittevor 5 Tagen
Kosovische Polizei in Gazimestan verhaftet 10 Serben, berichten lokale Medien - darunter auch Mädchen

Vor den Protesten verteilte die Kosovo-Polizei Dokumente mit Verhaltensregeln, in denen angegeben wurde, dass sie keine provozierenden oder gewalttätigen Handlungen, Vandalismus oder Handlungen, die zu interethnischem Hass anregen, tolerieren würden. In den Dokumenten wurde auch erwähnt, dass die Polizei die Anzeige oder das Tragen von Symbolen wie Kleidung, Flaggen und Bannern, die interethnischen und polizeilichen Hass repräsentieren, nicht zulassen würde. Nova.rs erinnerte daran, dass einige Tage vor Vidovdan Vertreter der Delegation der Europäischen Union im Kosovo, Botschafter aus den Quintent-Ländern und der EUX-Gesetzgebenden Institutionen einen dringenden Brief an die Kosovo-Mission geschickt hatten, in dem sie die Annahme und Anwendung der Symbole der internationalen Flaggen durch die gesetzlichen Institutionen des Kosovo forderten.

Tendenz-Einschätzung (Mitte): Der Artikel bietet einen ausgewogenen Bericht über das Ereignis, einschließlich Details über die Aktionen der Polizei, die Verhaltensregeln der Polizei und die Reaktion der internationalen Gemeinschaft. Er zeigt keine eindeutige Voreingenommenheit gegenüber einer Seite und stellt Fakten und Zitate sowohl von lokalen Behörden als auch von der EU vor.

N1 Srbija logoN1 SrbijaUnabhängigMittevor 5 Tagen
Ein Blick in den Kosovo: Liturgie in Gračanica, Parastos in Gazimestan, strenge Polizeikontrollen

In Serbien wurde heute der orthodoxe christliche Feiertag Vidovdan gefeiert, der für die serbisch-orthodoxe Kirche und das serbische Volk eines der bedeutendsten Tage ist. Im Kloster Gracanica wurde eine Liturgie abgehalten, gefolgt von einem Parastos (Gedenkgottesdienst) für die gefallenen Helden des Kosovo in Gazimestan, wo sich viele Gläubige aus verschiedenen Regionen versammelten. Die diesjährige Feier fand unter erhöhten Sicherheitsmaßnahmen der Kosovo-Polizei statt, einschließlich detaillierter Kontrollen von Teilnehmern und Fahrzeugen und einem Verbot, Fahnen, Banner und andere Symbole mitzubringen. In Gracanica verlieh die Diözese Raška-Prižren 34 Orden "Mutter der neun Jugović" an Mütter, die vier oder mehr Kinder zur Welt gebracht haben und im Kosovo leben, eine Initiative, die vom Amt für Kosovo und Metohija unterstützt wurde.

Tendenz-Einschätzung (Mitte): Der Artikel bietet eine ausgewogene Berichterstattung über die religiösen und kulturellen Feierlichkeiten auf Vidovdan, wobei er sich auf die liturgischen und Gedenkfeierlichkeiten konzentriert, ohne offen eine politische Haltung zu vertreten.

Republika logoRepublikaParteinahMittevor 5 Tagen
RED AND BLACK WORDS: Das ist die Bedeutung dieser seltenen Überschneidung im Kirchenkalender

Der Artikel behandelt das seltene Ereignis am 28. Juni im serbisch-orthodoxen Kirchenkalender, bei dem zwei verschiedene Feiertage zusammenfallen: der Tag des roten Buchstabens Vidovdan, zur Erinnerung an den heiligen Fürsten Lazar und die Schlacht von Kosovo, und die Erinnerung an den heiligen Propheten Amos. Diese Ausrichtung hebt den Reichtum des liturgischen Kalenders der Kirche hervor, der sowohl feste als auch bewegliche Feste umfasst, die mit Ostern verbunden sind. Der Artikel erklärt die historische und spirituelle Bedeutung dieser Tage und betont die Bedeutung von Glauben, Opfer und Gerechtigkeit in der christlichen Lehre.

Tendenz-Einschätzung (Mitte): Der Artikel bietet einen objektiven Überblick über religiöse Traditionen und Kalenderpraktiken innerhalb der serbisch-orthodoxen Kirche.

Večernje novosti logoVečernje novostiParteinahMittevor 5 Tagen
VIŠE STOTOTINA VERNIKA U GRAČANICI: Luturgiju povodom Vidovdana služio mitropolit Joanikije (FOTO)

Der Artikel berichtet über eine religiöse Zeremonie im Kloster Gračanica in Serbien, bei der sich Hunderte von Gläubigen zu einer Liturgie zum Gedenken an Vidovdan, einem bedeutenden christlichen Feiertag, versammelten. Mitropolit Joanikije leitete den Gottesdienst zusammen mit anderen hochrangigen Geistlichen der serbisch-orthodoxen Kirche. In seiner Rede reflektierte er über die historische Bedeutung von Vidovdan und das Vermächtnis von Prinz Lazar, einer verehrten Persönlichkeit in der serbischen Geschichte, die für sein Martyrium und seine Führung während der Schlacht um Kosovo bekannt ist.

Tendenz-Einschätzung (Mitte): Der Artikel liefert eine sachliche Darstellung einer religiösen Zeremonie und zeigt keine offensichtlichen ideologischen Rahmenbedingungen.

Telegraf.rs logoTelegraf.rsParteinahMittevor 5 Tagen
Suze i ponos u Gračanici: Održana veličanstvena liturgija povodom Vidovdana

Im Kloster Gračanica wurde zu Ehren des serbischen Feiertags Vidovdan, der an die Schlacht um Kosovo erinnert, ein großartiger Gottesdienst abgehalten. Der Gottesdienst wurde von den Metropoliten von Montenegro und Primorska, Joanikije, und Raška-Prižren, Teodosije, geleitet. Hunderte von Gläubigen aus ganz Serbien und der Region nahmen zusammen mit Vertretern des Amtes für Kosovo und Metohija, der politischen Partei Serbian List und der lokalen Behörden teil. Nach dem Gottesdienst erhalten Mütter mit vier oder mehr Kindern den Preis "Mutter der neun Jugović". Die Feierlichkeiten werden in Gazimestan fortgesetzt, wo um 13:00 Uhr ein Gedenkgottesdienst für die Helden des Kosovo stattfinden wird.

Tendenz-Einschätzung (Mitte): Der Artikel beschreibt eine religiöse Zeremonie mit politischer und kultureller Bedeutung und erwähnt Teilnehmer, darunter Vertreter des Amtes für Kosovo und Metohija und der serbischen Liste.

Halte die Nachrichten ehrlich.

ObjectiveNews ist leserfinanziert und werbefrei – wir zeigen dir den Bias, statt ihn zu verstecken. Unterstütze unabhängigen Journalismus für 5 €/Monat.

Unterstützer werden

Ähnliche Themen