In diesem Artikel wird die Übersetzung von Chandu Maheria's Memoiren 'Homes Without Windows' diskutiert, die sich auf die Erfahrungen von Dalits in Indien konzentrieren. Es wird untersucht, wie die Memoiren die Kämpfe von Dalits offenbaren, die nach der Unabhängigkeit aufgrund von Kastendiskriminierung in Gebiete wie Rajpur und Gomtipur in Ahmedabad ausgewandert sind. Der Text hebt die symbolische Bedeutung von Toiletten und Sanitärversorgung in der indischen Gesellschaft hervor und verknüpft diese Probleme mit dem breiteren Rahmen der Kastenhierarchie und ihrer Auswirkungen auf Dalits. Der Autor reflektiert über den kreativen Prozess der Übersetzung als Akt sowohl der Demontage als auch des Aufbaus eines Hauses, parallel zu den gelebten Realitäten marginalisierter Gemeinschaften.
Tendenz-Einschätzung (Links): Der Artikel untersucht kritisch die kastengebundene Diskriminierung und ihre systematischen Auswirkungen auf Dalits unter Verwendung soziokultureller Analysen und Verweise auf Gelehrte wie Slavoj Žižek und Alan Dundes.





